Нью-Йорк: русский язык как повод для дискуссий

14 декабря 2015 г.
Нью-Йорк: русский язык как повод для дискуссий

Престижные культурные площадки Нью-Йорка с 7 по 11 декабря принимали Русскую литературную неделю, организованную при поддержке Роспечати и Ельцин Центра в рамках Года литературы в России. В неделе участвовали писатели, журналисты, сценаристы, языковеды, переводчики, издатели, представители книготорговых и полиграфических предприятий, учебных заведений.

Официально Русская литературная неделя открылась в Генеральном консульстве Российской Федерации в Нью-Йорке. В рамках Недели прошли творческие встречи российских литераторов с читателями, круглый стол по проблемам перевода произведений русской литературы на иностранные языки, презентация премии «Read Russia/Читай Россию», предназначенной для зарубежных переводчиков и издателей русской литературы.

Лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна» Евгений Водолазкин свои выступления посвятил предмету своих же научных изысканий: древнерусской литературе и вместе со своим американским переводчиком Лизой Хейден представил публике только что вышедший на английском языке в издательстве Oneworld Publications роман «Лавр». Писатель высоко отозвался о работе переводчика, отметив, что до встречи с Лизой Хейден был уверен, что «Лавр» на английский непереводим.

Писатель, редактор рубрики «Национальная безопасность» газеты «Вашингтон пост» Питер Финн и одна из самых авторитетных американских переводчиков Мариан Шварц рассказали о том, как вскрылись факты причастности ЦРУ к публикации на Западе романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», как проходила работа с недавно рассекреченными материалами ЦРУ об операции Aedinosaur.

Дискуссия прозаиков Вадима Ярмолинца и Леонида Юзефовича была посвящена документальному роману, сбору исторических материалов и работе с архивными документами.

В круглом столе «Литература, язык, история и время» приняли участие Владимир Шаров, Евгений Водолазкин, Лиза Хейден, ученый-психолингвист Дмитрий Петров; филолог, директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак. Переводчики Питер Константин и Мариан Шварц рассказали о еще непереведенных произведениях Александра Солженицына.

В последний день Русской литературной недели состоялся просмотр документального фильма «Пушкин – наше всё », а переводчики Антония Буис, Питер Константин, писатель Соломон Волков, профессор Гарвардского университета Стефани Сэндлер поговорили о российских Нобелевских лауреатах по литературе – Иване Бунине, Михаиле Шолохове, Борисе Пастернаке, Александре Солженицыне, Иосифе Бродском и Светлане Алексиевич.

Другие новости

Даты

30 лет назад Борис Ельцин вышел из коммунистической партии

30 лет назад Борис Ельцин вышел из коммунистической партии
На XXVIII Съезде КПСС 12 июля 1990 года Борис Ельцин объявил о выходе из коммунистической партии. Что значил этот поступок, и как отреагировали на это заявление жители страны, рассказывают телеграммы из Архива Президентского центра Б.Н. Ельцина.
12 июля 2020 г.
Интервью

Евгений Гиндилис: «Кинотеатр станет суперэлитарным»

Евгений Гиндилис: «Кинотеатр станет суперэлитарным»
Для очередного выпуска «Скоро в кино» поговорили с кинопродюсером Евгением Гиндилисом. Кинотеатры в большинстве регионов должны открыть уже в августе, но вернутся ли туда зрители? Смогут ли традиционные кинопоказы сохранить свою аудиторию или их ждёт судьба дисков DVD и видеокассет? Может ли государство контролировать онлайн-сервисы? О вопросах, которые стоят перед мировой киноиндустрией, рассуждает Евгений Гиндилис.
7 июля 2020 г.
Интервью

Линор Горалик: «Человек выстраивает повседневность в первую очередь»

Линор Горалик: «Человек выстраивает повседневность в первую очередь»
«Всё можно легко отменить, и ты не так легко разрушаешься, как тебе казалось», – вот главные выводы, которые сделала по итогам месяцев самоизоляции писатель, поэт, маркетолог и преподаватель теории моды Линор Горалик. В онлайн-цикле Ельцин Центра «Школа выживания: опыт есть» она рассказала о том, почему пандемия является одним из самых странных, но далеко не самых страшных событий, о влиянии различных потрясений на историю костюма, а также о том, почему катастрофы являются отличным сеттингом для текста и появятся ли после пандемии новые литературные жанры.
3 июля 2020 г.

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.