В Ельцин Центре в Екатеринбурге со 2 по 6 октября прошла Неделя глухих — паблик-ток, лекции, экскурсии в галерее и музее, мастер-классы, приуроченные к Международному дню глухих.
В современном обществе глухота рассматривается как культурное явление, а не медицинский диагноз. В некоторых странах используется термин «обретение глухоты» вместо «потеря слуха», который подчеркивает значение глухоты для самоопределения человека. Программа этого года обращает внимание на точки соприкосновения культуры глухих и слышащих и показывает, как они влияют друг на друга.
Так, 2 октября в Арт-галерее Ельцин Центра состоялась инклюзивная экскурсия по выставке «НИИ Филаретова. Екатеринбург» с переводом на русский жестовый язык. Выставка исследует возможности восприятия и индивидуальной рефлексии зрителя, изучает процессы, при которых человек видит знакомые образы в случайных изображениях и фактурах. Участникам экскурсии предложили прибегнуть к опыту созерцания, искать образы в пятнах или природных объектах, понять, какие внутренние и внешние факторы влияют на восприятие современного искусства.
3 октября отдел инклюзивных программа Ельцин Центра провёл паблик-ток «Репрезентация культуры глухих в современной драматургии и театре». Культура глухих — широкое понятие, оно включает в себя не только язык, но также ценности, традиции и искусство. Участники обсудили, каким образом культура глухих представлена в театральной сфере сегодня, какие варианты инклюзии существуют в современном театре.
К разговору пригласили экспертов: Влада Колесникова, куратора программ для сообщества глухих фонда V-A-C и Дома культуры «ГЭС-2»; Анастасию Берендееву, актрису театра и кино, переводчика русского жестового языка Свердловского регионального отделения Всероссийского общества глухих, эксперта проекта Inclusive event, куратора инклюзивной мастерской «ПроДобро»; Максима Игнатова, актёра Центра современной драматургии, актёра кино, педагога-репетитора РЖЯ и Наталью Киселёву, куратора театральной студии «Инклюзион. Школа. Екатеринбург», руководителя литературно-драматургической части Театра юного зрителя.
Ведущей паблик-тока стала Валерия Созонова, театральный педагог по речи. Она отметила, что несмотря на развитие русского жестового языка и признания его на законодательном уровне, нельзя сказать, что культура глухих представлена полноценно в театральной жизни страны. Но есть надежда, что через репрезентацию в театре культура глухих может выйти на новый уровень инклюзии. Участники обсуждения подчёркивали, что для этого необходимы равные условия для всех участников процесса. Однако до сих пор нельзя сказать, что глухие, как любое полноправное меньшинство, в достаточной мере могут участвовать в жизни общества, иметь доступ к любой информации, наравне со слышащими получать образование, трудоустраиваться и быть экономически успешными и самостоятельными. Необходимо сотрудничество сообщества слышащих и глухих.
Рассказывать о жизни глухих могут не только носители опыта. Конвенционный театр также может транслировать культуру глухих. Влад Колесников рассказал, что обычный театр ему недоступен из-за цен на билеты. Театр глухих вызывает вопросы в смысле недостоверности жестов и их использования. Из всех возможных жанров он предпочитает балет.
Наталья Киселёва поделилась собственным опытом просмотра спектаклей для глухих с интересными художественными и техническими решениями. Но в целом оказалось, что и театров для глухих и отдельных постановок очень мало. Наиболее удачным назвали спектакль «Как это сказать» в постановке Екатерины Мигицко, организовавшей новое театральное пространство в Санкт-Петербурге — «У Театр».
— Несмотря на то, что этот спектакль не был принят сообществом глухих, — резюмировала Наталья Киселёва, — для слышащих людей он стал абсолютным открытием. Читая лишённые интонации титры, зрители заново открывали для себя Чехова.
Действительно, подтвердил Влад, сообщество глухих не приняло спектакль, посчитало его оскорблением для себя. Актёров обвинили в том, что они не смогли освоить элементарные жесты. Однако прецедент был создан, и его широко обсуждали.
Анастасия Берендеева поделилась своим опытом перевода спектаклей на жестовый язык. Оказалось, что технически это очень сложно. Именно поэтому многие глухие люди, считает она, не любят ходить в театр.
Актёр Максим Игнатов рассказал о своём пути в профессию. Он учился среди обычных студентов, и ему многое приходилось осваивать, от чего-то отказываться, например, давать советы. У глухих с детства личной дистанции почти не существует. Они сжимают личное пространство до минимума. Им проще дотронуться до тебя, чем ждать, когда ты обратишь внимание. Своим упорством он постепенно расположил к себе педагогов. Ему говорили, что его не возьмут ни в один театр, но вот уже четвёртый сезон он служит в Центре современной драматургии. Максим так хорошо говорит, что коллеги часто забывают, что он плохо слышит. Кто-то, улавливая акцент, принимает его за иностранца. Однако далеко не все глухие решаются говорить голосом. Актёр признался, что ему всё равно, играет ли он глухого или слышащего, ему важно, насколько интересную задачу ставит режиссёр. У него нет ощущения, что режиссёры эксплуатируют его опыт. Ему нравится учиться и осваивать новые грани профессии.
— Одно не отменяет другого, — подытоживает Валерия. — Вопрос в другом: как нам научиться сосуществовать. Важно научиться слышать друг друга, говорить друг с другом, обсуждать острые моменты.
5 октября Музей Бориса Ельцина провёл семейную игру «Ветер перемен», которая погрузила участников в жизнь 80–90-х годов. Игроки узнали, какую одежду тогда носили, какую музыку слушали, чем занимались в свободное время, где проводили отпуск, как ходили в магазины и что могли купить. Каждый мог почувствовать ветер перемен — те изменения, которые происходили в повседневной жизни людей того времени. Экскурсанты узнали, какие свободы обрело российское общество и какие реальные возможности получили граждане страны.
В Образовательном центре 5 октября Влад Колесников, куратор программ для сообщества глухих, прочёл лекцию «Культурные практики сообщества глухих». Он подробно рассмотрел основные критерии формирования сообщества глухих и культурной идентичности его представителей. Особое внимание Влад уделил культурным практикам глухих и слабослышащих — жестовой песне, театру, визуальной миниатюре и изобразительному искусству. Влад подчеркнул, что глухота — это особый культурный феномен. Самоидентификация глухих — это осознание собственных отличий, борьба за свою идентичность и право на культуру глухих. Культура глухих несёт в себе освоение жестового языка, самоопределение, схожие поведенческие паттерны, внутренние браки, общность исторического наследия, наличие сетей, объединений и организаций, жестовые имена и коррекционные школы.
Сообщество глухих включает в себя непосредственно глухих (ранооглохших и позднооглохших), слабослышащих, слепоглухих и детей глухих родителей. Влад напомнил о некоторых нововведениях в терминологии. Сегодня мы не говорим: глухонемой. Говорим: глухой, неслышащий или слабослышащий. Мы не говорим более язык жестов и сурдопереводчик. Правильнее говорить: жестовый язык и переводчик с жестового языка. Как и сам Влад — слабослышащий, переводчик с жестового языка, сурдопедагог-дефектолог, куратор программ для сообщества глухих.
В тот же день Влад Колесников и участница проекта «Исследуя сообщество глухих» Мария Веденеева представили проект «Исследуя сообщество глухих. Исследования театра», реализуемый в Доме культуры «ГЭС-2». Они рассказали, как обстоят дела с репрезентацией и присутствием глухих в театре, опираясь на свое исследование — «Быть или не быть: театр для глухих в современной России». Сообщество глухих — уникальный пример социальной группы с особыми культурными традициями, лингвистическими нормами и социальными практиками. Всё больше социологов, педагогов, лингвистов и специалистов в других дисциплинах реализуют проекты в русле междисциплинарного направления о культуре глухих — Deaf studies, возникшего во второй половине XX века.
За последние 20 лет в разных городах России появились новые профессиональные и любительские команды глухих и слабослышащих актёров: Театр неслышащих актеров «НЕДОСЛОВ» (Москва, 2003), Театр «Синематографъ» (Москва, 2006–2013), Санкт-Петербургский театр глухих (2016), «У Театр» (Санкт-Петербург, 2023). Кроме того, исследовали зарубежный опыт театров глухих и эксперименты по созданию доступности в конвенциональных театрах.
Предметом исследования стала целевая аудитория современных театров глухих и то, ориентируется ли театр глухих на вкусы слышащей публики, как это было в советское время. Как воспринимают театр в сообществе глухих и как часто его посещают? Понятны и интересны ли глухому зрителю существующие спектакли? Есть ли в репертуаре пьесы глухих драматургов или спектакли о жизни глухих? Насколько активно в постановках используется жестовый язык, и кто ставит жесты глухим актерам? Ещё один интересный вопрос: режиссёры, костюмеры, рабочие сцены и другие специалисты в таком театре — глухие или слышащие? Полученные данные сравнили с данными опросов ВЦИОМ. Они оказались вполне репрезентативными.
Предварительные выводы говорят о том, что театры посещает малочисленная категория глухих зрителей, которые впервые попали туда уже во взрослом возрасте. Театры стремятся расширить свою аудиторию, поэтому изучают её вкусы, интересы, мотивацию, а также то, как зрители узнают про театр. Театры становятся образовательной платформой для слышащих и знакомят их с миром глухих. Театры выполняют образовательную функцию и для глухих зрителей, знакомят их с литературой и историей в формате обсуждений. В сотрудничестве со слышащими режиссёрами многое зависит от качества работы переводчика и его вовлеченности в процесс. Один из самых востребованных форматов — это документальный театр, который интересен и глухим, и слышащим зрителям, а также может задействовать всю команду труппы и успешно работать при отсутствии глухих специалистов. Театр для глухих активно развивается. Однако и сегодня ему не хватает поддержки государства: финансирования, содействия в организации фестивалей и гастролей, выделения зданий, присвоение государственного статуса.
Неделя глухих в Ельцин Центре завершилась 6 октября популярной фотоэкскурсией «Модный бунт» на русском жестовом языке. Яркие лосины, объёмные свитера с цветными рапортами и вышивкой, цветастые олимпийки и «варёные» джинсы. «Модный бунт» начался в магазине винтажной одежды «Шувакиш» на втором этаже Ельцин Центра. Участники выбрали и переоделись в аутентичную одежду 90-х и уже в новых образах отправились в музей. Экскурсовод рассказала им о том, что предшествовало модному бунту эпохи перемен. В Лабиринте истории ХХ века участники узнали, какими были модные тенденции в разные периоды прошлого века и как людям удавалось оставаться уникальными в стране одинаковых вещей.
В течение экскурсии участники делали селфи в интерьерах самых атмосферных залов экспозиции, запечатлевая эмоции и модный стиль 90-х.