Ноябрьский локдаун отменил немало премьерных показов и перенёс их на неопределённое время. Однако 25 октября, за три дня до всероссийской премьеры, участники киноклуба в Ельцин Центре успели посмотреть фильм Юхо Куосманена «Купе № 6», получивший Гран-при жюри 74-го Каннского международного кинофестиваля. В кинозале Ельцин Центра фильм можно посмотреть с 27 ноября по 1 декабря.
Сегодня типичный road movie («дорожное кино» англ. — ред.) «Купе № 6» совместного производства России-Германии-Финляндии-Эстонии выдвинут на премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке». Фильм о России, снятый в России, с российскими актёрами: Юрием Борисовым, Юлией Ауг, Динарой Друкаровой (Россия-Франция).
В главной роли снялась финская актриса — Сейди Хаарла. И это большая удача, отмечают критики. Многие уверены, что Сейди обязательно получит приз за лучшую женскую роль. Любопытно, что ей приходилось играть на русском языке, это добавило к её образу особое очарование.
Фильм в киноклубе представили Наталья Дрозд (онлайн) — российский продюсер, Любовь Мульменко — автор российских диалогов и Вячеслав Шмыров — киновед, кинокритик, член Российской академии кинематографических искусств «Ника» и бессменный ведущий киноклуба в Ельцин Центре.
Действие фильма происходит в 90-е, но это понимаешь не сразу, а ровно в тот момент, когда Лора — финская студентка-археолог — звонит подружке в Москву из автомата на вокзале, ты вдруг задаёшься вопросом: где сотовые телефоны, гаджеты, цифровое видео? Ничего этого нет.
Главная героиня Лора сбегает из богемной тусовки, где пьют вино и обсуждают Пелевина. Она чувствует себя одиноко, и буквально всем не до неё. Съёмки — теперь мы это знаем — проходили в реальной квартире режиссёра Николая Хомерики, где ничего не меняли, снимали так, как есть. Значительная часть съёмок прошла в реальном вагоне конца ХХ века, который ездил вокруг Санкт-Петербурга. Режиссёру предлагали снимать фильм в павильоне, но он предпочёл натуральную атмосферу, натуральные реакции героев, реальные неудобства, которые испытывали пассажиры, путешествуя в этих вагонах. Остальное снимали на небольших полустаночках и в реальном Мурманске, куда отправляется главная героиня, чтобы разобраться в себе, своих чувствах и увидеть петроглифы, которые они с подружкой хотели увидеть вместе, но та, как водится, не смогла.
Лора садится в поезд и знакомится с подвыпившим и от этого благодушным попутчиком Лёхой (Юрой Борисовым), каждая реплика которого с момента его появления в кадре вызывает у зрителя либо хохот, либо одобрительные аплодисменты. Следует отметить, что Борисов появлялся на красной дорожке в Каннах в этом году дважды, так как снялся в двух конкурсных фильмах. Второй фильм с его участием — «Петровы в гриппе» Кирилла Серебренникова. Участники киноклуба знают его и по фильму «Бык» Бориса Акопова.
В одном из интервью Юхо Куосманен сказал, что в его фильме снимались его любимые русские актёры, но он не считает эту историю финской или русской, она транснациональна и могла произойти в любой точке мира. Понравился фильм и писательнице Росе Ликсом, по роману которой был написан сценарий. В её романе героиня ехала через всю страну в Улан-Уде. Она посмотрела его три раза и признаёт, что это решение ей нравится больше. Российскому зрителю не кажутся парадоксальными многочасовые ночные остановки поезда, во время которых герои успевают угнать машину с привокзальной площади, заехать к пожилой родственнице или знакомой Лёхи, напиться и вернуться к отбытию состава.
Лора прибывает в Мурманск в крайне неудачное время. Местные жители от администратора гостиницы до водителей такси объясняют ей, что зимой к петроглифам не добраться. Но для вахтовика Лёхи ничего невозможного нет. Он платит большие деньги за то, чтобы его финская попутчица увидела то, за чем приехала в этот суровый северный край.
Умный, тонкий, очень атмосферный «Купе № 6» тем не менее — настоящий крауд-плизер, кино, способное понравиться публике в любом возрасте, с любыми, и бесхитростными, и самыми взыскательными предпочтениями.
Участники киноклуба в Ельцин Центре тоже разного возраста, но многие из них высказали желание посмотреть фильм ещё раз. Фильм хочется пересматривать, подчёркивает Вячеслав Шмыров, у его персонажей есть своя особая магия. К концу фильма оказывается, что они не такие уж разные — быдловатый Лёха и замкнутая интеллигентная Лора. И между ними гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Диалоги между героями — заслуга сценариста и режиссёра Любови Мульменко. Участникам киноклуба она знакома по сценарию к фильму «Комбинат «Надежда» режиссёра Наталии Мещаниновой.
После встречи со зрителем мы поговорили с Любовью Мульменко о фильме, о 90-х, о планах в профессии. Она не первый раз в Ельцин Центре и уже бывала в Музее Бориса Ельцина. В своём интервью она говорит, что Ельцин Центр создали для того, чтобы рассказать её поколению и тем, кто младше, о 90-х.
— У меня странное отношение к этому времени. Я была слишком маленькой, чтобы участвовать в реальных жизненных процессах, но при этом я же все равно в нем жила, и я его помню. Мне кажется, для меня и моих тридцатипятилетних ровесников многое зашито в бытовых воспоминаниях, где жвачка «Турбо» значит больше, чем то, что люди выходили на площадь. Так или иначе, язык, на котором с моим поколением говорит Ельцин Центр, я хорошо понимаю. Музей Бориса Ельцина помогает достроить картинку, в которой, по-чеховски говоря, семилетние люди жуют жвачку «Турбо», а в душах их родителей совершается драма.
— У вас как у сценариста и режиссёра есть собственное отношение к 90 годам?
— Мне, как сценаристу, образ 90-х пока не пригождался, потому что я всегда пишу о современности. Единственное исключение — «Купе №6», действие которого разворачивается как раз в 90-е. И я специально выясняла у старших друзей и родственников, появился уже тогда сленг, который я планирую использовать в диалогах, или нет.
Любопытно, что в последние годы вышли сразу несколько работ моих ровесников про 90-е. Сначала фильм «Бык» с Юрой Борисовым в главной роли (режиссёр Борис Акопов – ред.), потом «Маша» Насти Пальчиковой про девочку, которая взрослеет рядом с людьми, которые друг друга убивают, а она как бы не очень это замечает. И, наконец, сериал «Мир, дружба, жвачка» (режиссёры Илья Аксёнов и Антон Фёдоров – ред.), где агентами 90-х становятся дети и подростки. То есть это такой микротренд – 90-е глазами ребёнка. Мне это близко, потому что я и была тем самым ребёнком.
— Вы сразу согласились работать с Юхо Коусманеном, вам лично это было интересно?
— Я не соглашаюсь просто так, если согласилась — значит, мне интересно. Когда я посмотрела фильм Юхо «Самый счастливый день в жизни Олли Мяки», мне сразу захотелось с ним поработать. Хотя книжка Росы Ликсом, по мотивам которой написан сценарий, меня напугала. Она скучная, в ней много очевидных глупостей о России, хотя в Финляндии и, кажется, в Прибалтике это настоящий хит. В книге всё происходит в 80-е: героиня сбегает от своих проблем и едет по Транссибу в Улан-Удэ. Сюжет явно питается реальными воспоминаниями Росы, но, видимо, она оформила их в книгу спустя годы — что-то забыла, что-то перепутала. Герои ужасно несимпатичные. Например, главного мужского персонажа провожает на перроне женщина со следами побоев на лице. И он потом гордо признаётся попутчице-финке, что это его рук дело. И вообще произносит кучу ужасных манифестов, которые ничем невозможно оправдать. Сценарий Юхо был гораздо лучше книжки, но в нём тоже была масса нереалистичных бытовых ситуаций. Например, поезд каждый раз стоял на станциях по несколько часов. Мы оставили только одну плановую техническую стоянку длиной в ночь как художественное допущение.
— Почему Юхо захотелось экранизировать книгу Росы Ликсом, если она такая неудачная?
— Насколько я знаю, экранизировать книгу придумали эстонские продюсеры. Это они принесли её Юхо. Я думаю, он понимал, что книжка не очень. Зато Россия — очень. Юхо интересна Россия, и он из тех режиссёров, которые могут снять какой угодно материал, хоть телефонную книгу. «Купе №6» — это режиссёрское кино. По нашему сценарию мог бы получиться и откровенно слабый фильм, такое кино — практически бессюжетное, актёрское, на полутонах — делается режиссером. Я, как могла, пыталась написать живые и забавные диалоги, но реально фильм сделали актеры Сейди Хаарла и Юра Борисов, оператор Яни-Петтери Пасси и режиссер Юхо Куосманен.
— Фильм действительно очень ровный, всё время ждёшь, что вот-вот что-то произойдёт, а ничего не происходит. Может быть, это специфика финского кино?
— Это специфика режиссёра, прежде всего. У хорошего режиссёра всегда есть свои наднациональные особенности. Я обрадовалась, когда Юхо получил Гран-при в Каннах, потому что его фильм вне политической конъюнктуры: там никто не воюет, там никого не угнетают, и никакой актуальной повестки в нём нет. Я не люблю фильмы, сделанные прагматично.
— Главная героиня — археолог. Она едет в Мурманск, чтобы увидеть древние петроглифы. Но в конце фильма непонятно, находит она их или нет.
— Когда Юхо прислал первую версию монтажа, я написала ему, что складывается ощущение, что герои так и не нашли свои петроглифы. Но это зимняя правда жизни, зимой ничего не видно. В фильме разные персонажи говорят о том, что герои приехали в неправильное время, когда эти рисунки находятся под слоем льда. Возможно, драматургически круче было бы, если бы героиня и мы вместе с ней все-таки увидели петроглифы и поняли, что она ничего не чувствует по этому поводу. Зато чувствует по другому поводу — она ведь пережила настоящее приключение на пути к своей цели, и процесс оказался интереснее результата. В целом, это считывается и сейчас, даже без предъявленных зрителю петроглифов.
— Почти одновременно с «Купе №6» состоялась премьера вашего режиссёрского дебюта «Дунай». Расскажите о нём.
— Я сняла его в Сербии и в основном на сербском языке. Мой фильм немножко похож на фильм Юхо в том смысле, что главная героиня — иностранка, приезжает в чужую страну, и там с ней что-то происходит. Но, в отличие от Юхо, который не знает русского, я знаю сербский, то есть я понимала, что говорят актеры-сербы и могла объясниться с местной киногруппой. Сценарий я, правда, написала на русском, и мне нужен был человек — такой, как я для Юхо — который адаптировал бы сербские диалоги, сделал бы их живыми. В итоге мне выдали сербку, девушку-редактора. Но после её редакции мне показалось, что диалоги стали не лучше, а хуже, я проверила их на актёрах-сербах, и мы вместе с ними переписали диалоги как следует.
— О чём эта история?
— Об очаровании и разочаровании чужой страной. Но это лёгкое кино, я не люблю избыточные страсти. Все актеры — сербы, кроме русской Нади Лумповой, которая играет главную героиню. Снимали мы в моих любимых белградских локациях, все они реальные — мы ничего не строили и не придумывали. Я очень люблю Белград, я бы там и жила, не будь я связана с Москвой по работе.
— История, снятая вами, реальна?
— Самое нереальное, что там есть – это главная героиня. Мне нужна была девушка — проводник в сербский мир. Я сделала её анти-сербкой по характеру, чтобы был конфликт. Девушка вроде меня, которая попала в Белград буквально как к себе домой, в такой истории не интересна. А я ведь правда с самого первого дня влюбилась в Белград, он напомнил мне летнюю Пермь начала нулевых и меня саму — образца начала нулевых. Но кино — это кино, а не жизнь, и поэтому я ввела вот такую Надю, вот такую любовную линию, ну и своих сербских друзей тоже позвала на эпизодические роли: любимого бармена, любимую учительницу сербского, любимых друзей-музыкантов.
— Главного героя, конечно же, играет красавец-серб?
— Наш Ненад Васич классный, но он не красавец с плаката. Я долго искала актёра на эту роль. На кастинге все претенденты мне казались чересчур ухоженными. А герой — бродячий уличный артист, он не ходит ни в качалку, ни к дантисту на отбеливание. Кроме того, если бы Нешу играл откровенно смазливый парень, сразу возникло бы ощущение, что он жиголо и пройдоха. И что героиня Надя запала на парня, на которого западают все подряд. То есть это сделало бы их обоих ужасно неоригинальными в своём выборе. Мне нужен был парень, на которого не каждая девушка обратит внимание, и он, в свою очередь, не озабочен тем, чтобы нравиться женщинам.
— Понравилось ли вам быть режиссёром, будете ли вы продолжать снимать?
— Понравилось, и это проблема, потому что как теперь писать для других, не зная, как они этим распорядятся? Возможно, мне как сценаристу в свободное от режиссуры время лучше всего подойдут гибридные формы сотрудничества, как с Юхо. Когда нет ощущения кровавого прощания с материалом, потому что этот мир придумал Юхо, это его мир.
— О чём будет следующий фильм?
— У меня шесть лет назад вышла книжка рассказов. Вот по одному из них — «Фрау» — буду снимать фильм. В главной мужской роли я хочу снять Юру Борисова, но надо, чтобы у Юры хватило времени и желания, а у нас денег, и все друг с другом договорились. У нас уже была проба, очень хорошая. Юра — замечательный актёр. А его герой Ваня из «Фрау» — замечательно сложный. Это взрослый парень с такой немного детской или даже аутичной оптикой, он странно разговаривает, странно себя ведет. Те, кто его знают, уже привыкли, остальные удивляются. Иногда эти странности ему мешают жить.
— Вы как сценарист, а теперь и как режиссёр, собираете истории?
— Всю жизнь я их коплю и комбинирую. В одном фильме могут быть собраны разные истории, не имеющие друг к другу отношения: они произошли в разные годы, в разных городах, с разными людьми.
— В таком случае хочется вам пожелать новых интересных историй.