В Вене завершила работу Международная книжная ярмарка Buch Wien-2014. В этом году ярмарка проходила в седьмой раз и установила рекорд посещаемости. Президентский центр Бориса Ельцина стал официальным организатором российского стенда.
Пару слов о масштабах. Выставка собрала в общей сложности свыше 38 тысяч любителей книг, которые побывали на 300 мероприятиях, организованных в рамках ярмарки и литературного фестиваля. Новые книги представили более 300 участников из 12 стран. Венская книжная ярмарка всегда вызывает огромный интерес у читателей, книгоиздателей, литературных агентов, дистрибьюторов, библиотекарей и всех любителей книг. Для участников это хорошая возможность установить перспективные деловые связи, а для посетителей — увидеть лучшее, что есть на книжном рынке.
На российском стенде была представлена обширная экспозиция новинок российского книгоиздания. Прошли презентации грантовых программ Института перевода, «Русской Премии» и премии «Читай Россию/Read Russia».
Россию представляла делегация из пятнадцати известных российских писателей и издателей. Среди них — писатели Алексей Варламов, Андрей Геласимов, Максим Амелин, Майя Кучерская, Сергей Чупринин, Алексей Макушинский, Дарья Вильке, Александр Ницберг. Они приняли участие в работе российского стенда, пообщались с посетителями и читали лекции.
Первыми посетителями российского стенда стали федеральный министр по делам образования и женщин Габриеле Хайниш-Хозек, программный директор Buch Wien-2014 Гюнтер Кайндльсторфер и директор Российского центра науки и культуры в Вене, советник посольства России в Австрии Татьяна Мишуковская. Герр Кайндльсторфер отметил, что участие Российской Федерации в ярмарке весьма перспективно для австрийской книжной индустрии, ведь интерес германоязычной публики к классической и современной российской литературе год от года растет.
В рамках Международной книжной выставки в Вене проходил литературный фестиваль, который предоставил дополнительные возможности для общения не только на выставочных площадках, но и в многочисленных культурных центрах столицы Австрийской Республики. Поэты и переводчики Максим Амелин и Александр Ницберг выступили перед студентами Института художественного слова Венского Университета прикладного искусства. Максим Амелин читал свои стихи и рассказал о положении современной поэзии.
— В России сегодня поэзия находится не на гребне популярности, — сказал Амелин, — но это закономерность, так как интерес к поэзии всегда развивается по синусоиде: то взлет, по падение. В 60-х годах прошлого столетия был взлет, связанный с тем, что людям разрешили говорить больше, чем писали в газетах языком передовиц, поэтому люди и побежали на стадионы слушать поэтов. У нас сейчас спад, но я уверен, что это временно, так как в России принимается слишком много законодательных ограничений (в частности, на употребление ненормативной лексики), а запреты всегда вели к увеличению интереса к поэзии.
Исполняющий обязанности ректора Литературного института имени Горького, писатель Алексей Варламов и историк литературы, главный редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин на встрече со студентами Института художественного слова говорили о современной литературной жизни России и мира, факторах и движениях литературного процесса. Алексей Варламов рассказал, как происходит процесс обучения в московском вузе и дал советы молодым людям, которые получили диплом и пытаются зарабатывать на жизнь литературным трудом. Сергей Чупринин привел неутешительную статистику: если в СССР нормальным считался тираж книги в 100 тысяч экземпляров, то сегодня этот показатель снизился до 3 тысяч, а произведение, изданное тиражом 30 тысяч экземпляров, считается бестселлером. Таким образом, русская литература живет в условиях катастрофического перепроизводства: количество авторов растет, а тиражи книг падают. Однако это не останавливает молодые таланты: конкурс в московский Литинститут составляет шесть человек на место.
В Российском центре науки и культуры в Вене (РЦНК) прошел творческий вечер писателей — членов российской делегации: Сергея Чупринина, Андрея Геласимова, Алексея Варламова, Алексея Макушинского. Открыл вечер Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Австрийской Республике Сергей Нечаев.
В своем выступлении он подчеркнул важность укрепления российско-австрийскихкультурных связей, необходимость пропаганды чтения и поддержки русской литературы в мире. Однако признался, что далеко не вся современная литература доступна его пониманию, поскольку он не приветствует использование ненормативной лексики в художественных произведениях.
Российские писатели в меру своей откровенности рассказывали о творческих планах — кто над чем сейчас работает. У Алексея Варламова скоро выйдет биография о Василии Шукшине в серии «Жизнь замечательных людей», у Андрея Геласимова — роман о Матильде Кшесинской, Майя Кучерская заканчивает статью о Николае Лескове — по ее словам, самом непонятом русском писателе.
Все книги, представленные на российском стенде Венской книжной ярмарки, по окончании выставки были безвозмездно переданы РЦНК.