Как сделать музей доступным: американский опыт

26 сентября 2017 г.Татьяна Филиппова
Как сделать музей доступным: американский опыт

Как сделать музей доступным для людей с инвалидностью, рассказал 19 сентября в Ельцин Центре в Екатеринбурге менеджер программы доступности Национального музея-мемориала 11 сентября в Нью-Йорке Эммануэль фон Шак. Встреча прошла в рамках публичной программы к выставке «Единомышленники». С американского на русский жестовый переводил Павел Радионов.

Сам Эммануэль имеет инвалидность по слуху, и его коммуникацию с аудиторией простой не назовешь. Он общается на американском жестовом языке. Его обращение переводит на русский жестовый язык российский переводчик Павел Радионов, и лишь потом озвучивает аудитории сурдопереводчик Влад Колесников (отдел инклюзивных проектов Музея современного искусства «Гараж» ). Все трое – молодые люди, и они сразу же нашли общий язык.

Эммануэль фон Шак в Ельцин Центре

Видео: Александр Поляков

Эммануэль фон Шак рассказал, что по данным Всемирной организации здравоохранения людей с различными степенями инвалидности в мире около 15 процентов. Любой из нас в процессе жизни может стать инвалидом, поэтому отмахиваться от этой проблемы и не замечать ее нельзя. Надо устранять все барьеры, препятствующие полноценному общению с этими людьми. Среда должна быть доступной не только тогда, когда у вас возникнет личная заинтересованность.

В статье 30 «Международной конвенции о правах инвалидов» говорится об их участии в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом. Государства-участники, в том числе и Россия, признают право инвалидов участвовать наравне с другими в культурной жизни и принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к произведениям культуры в доступных форматах, к телевизионным программам, фильмам, театру и другим культурным мероприятиям в доступных форматах, а также к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, памятники и объекты, имеющие национальную культурную значимость.

Государства-участники принимают надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью развивать и использовать свой творческий, художественный и интеллектуальный потенциал – не только для своего блага, но и для всего общества.

Государства – участники Конвенции предпринимают, в соответствии с международным правом, все надлежащие шаги для обеспечения того, чтобы законы о защите прав интеллектуальной собственности не становились неоправданным или дискриминационным барьером для доступа инвалидов к произведениям культуры. И, наконец, инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.

– Теперь задайте себе вопрос, – спросил Эммануэль у аудитории, состоящей в основном из музейщиков, галеристов и журналистов, – может ли человек, использующий инвалидное кресло, войти в музей и получить доступ ко всем пространствам в музее? Есть ли доступные входы и понятно ли это показано? Имеются ли на указателях надписи на шрифте Брайля для слабовидящих и незрячих? Имеются ли тактильные наземные указатели там, где они необходимы? Проводятся ли для персонала и ведущих сотрудников тренинги на тему инвалидности? Существуют ли информационные ресурсы, с помощью которых сотрудники могут больше узнать об общении с людьми с инвалидностью?

Лектор рассказал об опыте своего музея. В Национальном музее-мемориале 11 сентября в Нью-Йорке существуют и письменные расшифровки аудиогидов, и экскурсии на жестовом языке, глухие, специально обученные педагоги и экскурсоводы, а также медиаматериалы и технологии, сопровождаемые субтитрами и переводом на жестовый язык.

Он как менеджер по работе именно с аудиторией глухих и слабослышащих посетителей учитывает миссию и роль музея и должен донести ее до конкретной аудитории. Он взаимодействует с местным сообществом глухих и слабослышащих и составляет специальные программы с учетом возможностей бюджета и персонала музея. Но как раз эти возможности постоянно расширяются.

Есть в его работе и свои сложности. Например, стоимость транскрипции аудиогидов довольно высока. Кроме того, у посетителей этого профиля быстро наступает утомляемость от прочтения большого объема информации. Плюс дискомфорт от ношения с собой расшифровок.

Есть и глобальная проблема: сложности с восприятием письменной речи у глухих и слабослышащих. Что касается всего музейного сообщества, то у них тоже есть проблемы частоты и доступности экскурсий на жестовом языке для таких посетителей. Многие расписаны на несколько месяцев вперед. Есть проблемы дискомфорта как результат игнорирования или недостатка внимания к нуждам этих людей. Чаще всего подобные проблемы обнаруживаются на месте, уже во время экскурсии.

Часто группы приходят со своим неквалифицированным переводчиком из-за того, что стоимость оплаты профессионального переводчика серьезно удорожает стоимость самой экскурсии. В музее, где работает Эммануэль, есть свои глухие экскурсоводы, педагоги и переводчики. У них есть общее культурное понимание контекста и пространства музея, его устройства. Поэтому вероятность того, что во время программы возникнут проблемы с маршрутом и перемещением, сводится к нулю.

С тех пор как он работает в музее, он все время наблюдает, как повышается статус глухих профессионалов для глухих у слышащих посетителей и профессионалов.

– Я постоянно занимаюсь поиском компетентных и квалифицированных специалистов, – говорит Эммануэль фон Шак. – Зачастую у кандидатов нет необходимого академического опыта, или они не могут работать на полную ставку потому, что уже заняты в других местах. Мы бы хотели не зависеть от человеческого фактора и иметь прямой, хорошо организованный доступ к информации и ресурсам, доступным для глухих и слабослышащих посетителей в любое время, но пока это вопрос долгосрочного будущего. Это институциональные вложения. Для этого необходимы исследование и планирование, изучение опыта других музеев. Прежде всего, идентификация местного сообщества глухих и слабослышащих людей, школ и отдельных лиц для работы с ними, сотрудничество с сообществами глухих, чтобы выяснить их потребности и предпочтения. Необходимо государственное финансирование программ доступности. Но начинать надо со стратегии: краткосрочных и долгосрочных целей.

На вопрос «С чего начать?» фон Шак посоветовал для начала пригласить консультанта по работе с глухими и слабослышащими людьми, чтобы он помог в определении того, с каких проектов лучше начинать. Провести фокус-группу для оценки идей и программ. Можно провести пробную программу и предложить посетителям дать свой отзыв для успешного создания будущих программ. Обратная связь нужна обязательно. Необходимо собирать и обрабатывать данные, чтобы в любой момент вы могли составить отчет о ценности услуг и программ для глухих и слабослышащих посетителей.

Эммануэль фон Шак ответил на вопросы, поблагодарил аудиторию за то, что они нашли время посетить его лекцию, пригласил всех в Национальный музей-мемориал 11 сентября в Нью-Йорке и раздал визитки, чтобы к нему могли обращаться. Он сам – реальное доказательство того, что инвалидность не мешает быть активным и приносить пользу таким же как он людям.

Другие новости

Спектакль

Большое космическое путешествие китёнка и котёнка

Большое космическое путешествие китёнка и котёнка
Театральная платформа «В Центре» 20 декабря представила детям и родителям новогодний спектакль «Про китёнка и котёнка» – вполне современную историю о том, как важно иметь друзей и быть кому-то нужным …
21 декабря 2024 г.
Лекция

Анна Новикова: как не потерять себя в цифровом лабиринте

Анна Новикова: как не потерять себя в цифровом лабиринте
Цифровая культура — это не просто технологии, а коренное изменение жизни общества. Она влияет на то, как мы работаем, общаемся и принимаем решения. Анна Новикова, доктор культурологии и антрополог мед…
20 декабря 2024 г.
Выставка

Публичная программа выставки «Двадцать один длинный, один короткий»

Публичная программа выставки «Двадцать один длинный, один короткий»
В Арт-галерее Ельцин Центра в Екатеринбурге проходит выставка произведений из коллекции Антона Козлова «Двадцать один длинный, один короткий», которая посвящена развитию современного российского искус…
19 декабря 2024 г.

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.