Джоанна Стингрей: «Пришлю в музей Ельцина альбом «Красная волна»

26 сентября 2019 г.Михаил Лузин
Джоанна Стингрей: «Пришлю в музей Ельцина альбом «Красная волна»

В книжном магазине «Пиотровский» в Ельцин Центре 16 сентября состоялась презентация книги «Стингрей в Зазеркалье», написанной музой советского рок-андеграунда Джоанной Стингрей при участии её дочери Мэдисон.

В презентации приняла участие сама Джоанна, впервые приехавшая в Екатеринбург, а также её друг и переводчик Александр Кан (Санкт-Петербург – Лондон). Диалог с ними вёл екатеринбургский радиопродюсер и предприниматель Николай Грахов.

Джоанна Стингрей и Александр Кан ответили на многочисленные вопросы екатеринбуржцев, пришедших на встречу, затем около часа Джоанна подписывала книги и фотографировалась с поклонниками.

Джоанна Стингрей (Joanna Stingray) – американская певица, актриса, музыкальный продюсер и общественный деятель, одна из важнейших фигур в популяризации советской и постсоветской рок-культуры на Западе, муза советского андеграунда.

Новая книга «Стингрей в Зазеркалье» – продолжение книги «Стингрей в стране чудес», с успехом опубликованной в мае нынешнего года. История любви Виктора Цоя и Наталии Разлоговой, съемки фильма Сергея Соловьева «АССА», концерты Майка Науменко и «Поп-механики», первая запись на Западе альбома Бориса Гребенщикова, приезд Виктора Цоя и Юрия Каспаряна в Лос-Анджелес, новые встречи в Москве с музыкантами и художниками, начало Перестройки и начало новой жизни.

Накануне презентации Джоанна Стингрей побывала в Музее Ельцин Центра, где обнаружила две свои фотографии и не увидела изданный ею альбом «Red Wave / Красная волна», сыгравший знаковую роль в популяризации советского рока на Западе. Она обещала прислать пластинку в коллекцию музея и дала сайту Ельцин Центра подробное личное интервью.

– Вы в первый раз в Екатеринбурге?

– Да, впервые. Не знаю, почему не была раньше, и очень довольна быть здесь. Это же город «Чайфа» и «Наутилуса Помпилиуса»!

– Удалось погулять?

– Пока нет, но был тур по музею Ельцина, и это было прекрасно. Они сделали всё очень интересно. И из окна здесь видно, что город красивый.

– Правда, что вы увидели в музее свою фотографию?

– Это был шок! Здесь современная история России, жизнь Ельцина и всё, что случилось. Когда я увидела Цоя, была так довольна! А потом увидела себя. Реально не могла поверить, что здесь есть фото, на которых есть я. Получается, я здесь – в российской политике и российской истории. Это очень большой сюрприз.

В музее два моих фото. Первая фотография – вечер до нашей свадьбы с Юрием Каспаряном. Мы делали концерт, чтобы мои родители могли посмотреть, и фото с этого концерта, где Виктор поёт, а Юрий – на гитаре. Второе фото – мы стоим с Артемием Троицким на Невском проспекте, там Юрий и я.

Но кое-чего не было в экспозиции. Там есть пять или шесть важных пластинок для советского рока, например, первый альбом «Аквариума». Но не было «Красной волны»! Хочу, чтобы она там была. И буду это делать через почту, чтобы в Ельцин Центре была пластинка «Красная волна».

– Вернемся к вашей истории. Когда вы прилетели в Советский Союз, вы не были знакомы ни с Борисом Гребенщиковым, ни с Виктором Цоем, так?

– Ни с кем из них. Я была просто как турист, неделю. Три с половиной дня Москва, потом Ленинград. Я летела из Лос-Анджелеса с одним человеком, и когда он узнал, что я буду в России, он сказал: «Тебе, как рокеру, будет интересно познакомиться с моим старым другом, самым известным андеграунднымм рокером в СССР Борисом Гребенщиковым».

В это время я, как и все американцы, не могла себе представить, что в России есть рок. Но я встретилась с Борисом, и это было очень хорошо. И он тоже был доволен, что встретил американскую рокершу. Конечно, почти все знают эту историю: мы услышали музыку друг друга, и как только я услышала «Аквариум», сразу поняла, что он – реальный артист, а я – просто молодая женщина, которая пробовала быть рокером. В этот момент Борис поменял всю мою жизнь. Я просто хотела быть рядом с ним, и он был мне как учитель.

– Вы сразу почувствовали, что Борис и Виктор станут популярными?

– В первый же момент нашей встречи. Борис был одет так же, как любой русский на улице, в шапке и всём прочем. Но как только посмотрела ему в глаза, поняла, что в нём есть что-то специальное. Я могу чувствовать энергию, и почувствовала, что в этом человеке что-то есть.

А Виктор Цой был совсем другой. Он был с очень спокойной и простой энергией. Но что-то было там еще, что-то хорошее.

– Можете описать, как изменился Цой? Первый период его творчества был очень камерным, андеграундным, песни про не любовь и алюминиевые огурцы. А потом он вдруг стал «стадионным» артистом. Что произошло?

– Для меня Виктор был очень интересным. Он единственный из всех звезд в Ленинграде, кто не понимал, что он особенный, что он реально большой-большой талант. Когда люди просили у него автограф, или предлагали выпить, или хотели потрогать его, он немного стеснялся и не понимал, почему. Было интересно смотреть за ним.

Когда он играл на стадионе, он еще стоял как обычный скромный человек. Очень сложно словами говорить о его характере, но он был просто сам по себе добрый и хороший. И знаешь, его песни, может быть они и переменились, но всё время, когда Виктора спрашивали, о чем его тексты, он говорил, что тексты – это по поводу найти что-то внутри себя. У всех там есть что-то хорошее. Его тексты никогда не были по поводу чего-то отвлеченного, это все было по поводу того, что внутри.

– В России есть такое выражение: поскольку мы страна большой литературы, то и танцуют у нас под текст. И музыка, применительно к русскому року, вторична. Согласны вы с этим утверждением?

– Оглядываясь назад, я понимаю, что это правда, текст очень важен для русских. Что сказал Борис Гребенщиков, что сказал Цой – это очень важно для вас. Но когда мы познакомились, я не знала русский язык, и их музыка была тоже особенной. Мне понравилась музыка, хотя я не знала текст. Думаю, что хороший музыкант должен уметь и так, и так: нужна и хорошая музыка, и очень intelligent и интересный текст. У них было и так, и так. И музыка, и текст очень интересные.

– Вспомните момент, когда вы поняли, что можете уверенно говорить по-русски?

– Это было во второй части моей жизни в России. Я переехала жить в Москву, и у нас были гастроли, всё-таки мой муж – музыкант. Были гастроли в Сибири, и потом много городов на Украине. Мы приезжали, селились в гостиницу, делали концерт и всё. Музыканты не говорили по-английски, я – по-русски. И в это время у меня получилось заговорить по-русски. Потому что в Ленинграде по-английски говорили очень многие.

Борис не только хорошо говорил по-английски, он и поэт английский такой же, как русский. Он прекрасно писал английские тексты для песен. Цой не очень хорошо говорил по-английски, но достаточно для понимания. Алекс Кан, Сева Гаккель – многие говорили по-английски. По-русски я начала говорить в 1992-м или 1993-м году. Вообще, я не знаю, как могу давать это интервью по-русски. Я 15 или 20 лет вообще по-русски не говорила.

Джоанна Стингрей в Музее Ельцина

Видео: Александр Мехоношин

– Как давно вы не были в России?

– Я уехала в 1996-м, вернулась в 2004-м, мы отмечали 20-летие того момента, как я впервые приехала в Россию. Был маленький концерт, а потом меня не было 13 лет. Полтора года назад я и моя дочка приехали в Санкт-Петербург на три дня, она встретила Гребенщикова и Каспаряна, после этого я в сентябре встречалась с издательством «АСТ-паблишинг» по поводу книги. В марте была презентация первой книги, и сейчас вторая.

– Читал в ваших интервью, что если первая книга – про чудеса, то вторая – про жизнь. Расскажите, пожалуйста, подробнее.

– Я довольна тем, что мы сделали из этой истории две книги. Потому что это реально две жизни. Первая часть о том времени, когда я была молодой и не понимала, зачем живу, и что мне делать со своей жизнью. Прилетела в Ленинград и попала в андеграунд-рок. Эти люди реально помогли мне найти себя, они изменили мою жизнь. Это всё было по поводу них. Я хотела делать и сделала «Красную волну», чтобы показать их музыку Америке. Это было очень хорошее время, я всё время была счастлива.

Второй период – я тоже была счастлива, но это было другое. Это было начало моей карьеры, я много пела и делала музыкальные видео, было много идей делать фильмы, я была актрисой, у меня была программа на ТВ, и это было очень интересно. Я пела в песне «Всё это рок-н-ролл» с Сукачевым и Кинчевым, делала фестиваль «Чистая вода» и «Гринпис рокс»

Это было очень классно, но совсем иначе, чем в первый период. Это была просто жизнь. Первый период – это была тусовка и всё по поводу чувств, чувствования друг друга. Думать о жизни, думать о небе, ты знаешь…

– Наверняка у вас была возможность остаться жить в России, наверняка вы об этом думали. Почему всё-таки решили вернуться обратно в Америку?

– Это и был мой план, когда я была беременной: думала, что рожу дочь в Америке, и после периода восстановления вернусь жить обратно. Первые пять месяцев беременности я была в Москве, делала монтаж программы «Red Wave представляет».

Не знаю почему, когда я сидела в самолёте, просто осознала, что не вернусь, что буду жить в Америке. Это было странное чувство, потому что в России я прожила больше двенадцати лет. Здесь моя жизнь, моя страна, моя кровь. Это было самое важное. И я сидела и понимала, что не вернусь.

В это время, когда я уехала, не было интернета. Не было возможности разговаривать с друзьями и смотреть на них на видео. Когда я уехала, то оставила свою русскую жизнь позади, и в Америке начала другую жизнь. Это было странно, но это просто случилось.

– Что вам нравится в России?

– Ой, много! Первое, конечно, это люди, это всегда по поводу людей. Все мои друзья в Санкт-Петербурге и Москве – они все крутые люди, которые делают хорошее искусство, если это музыка или картины. И при этом они просто интересные хорошие люди.

И ещё кое-что по поводу России: даже когда здесь жизнь трудна, всё равно чувствуется, что это реальная жизнь, Я люблю Лос-Анджелес, но в Лос-Анджелесе никогда нет проблем, у нас даже нет холодной погоды, ничего плохого никогда. И в России жизнь чувствуется более реальной. Могу сказать, что, когда я прилетела сюда, я была одномерным человеком, а после жизни в России у меня как будто 500 новых слоёв.

Люблю, что русские люди чувствуют Россию близко, они любят даже землю. У них есть большая связь с землей, с почвой. Это всегда было интересно для меня. У нас в Америке нет этого, мы все иммигранты откуда-то. И мы в Америке не идеализируем место, где живем.

– Случалось ли вам пересекаться с музыкантами свердловского рок-клуба?

– Да, я очень люблю «Чайф». Видела «Чайф» и «Наутилус Помпилиус» в ленинградском рок-клубе на концерте. «Наутилус» я не знала близко, просто видела один или два концерта. «Чайф» знаю лучше. Шахрина знаю очень хорошо. Могу сказать, что Шахрин – единственный человек, энергию которого я чувствую как добрую и хорошую.

Кинчев и Сукачев попросили меня быть на съемках «Всё это рок-н-ролл», быть на «Чистой Воде». Я тогда делала «Гринпис рокс» и попросила выступить «Бригаду С» и «Чайф». И вот когда мы делали это видео и эти концерты, помню, как я стояла между рядами с Шахриным, потому что очень нервничала, а рядом с ним чувствовала себя хорошо. Он просто хороший парень, и я любила его музыку. Чувствовала её как фолк, как фолк-рок.

«Наутилус Помпилиус» видела как-то на концерте. Для меня «Наутилус» – это всегда был голос Бутусова, низкий, густой, чувственный. Для меня это было круто.

– Вы написали про них что-то в своей книге?

– Написала во второй книге о записи и съемках «Всё это рок-н-ролл», написала по поводу Шахрина. В Москве встречалась с ним. Бутусова я знала немного, но могу найти несколько интересных историй с ним.

Юрий Каспарян сказал мне год назад, что Бутусов был одним из музыкантов на нашей свадьбе, сказал, что на вечеринку после свадьбы Бутусов приехал специально, чтобы нас поздравить. И я думаю, что это было начало их дружбы и работы, Юрий потом делал группу с Бутусовым.

– Вы поддерживаете отношения с Юрием?

– Последние два-три года мы часто встречались. Он и его жена были в Лос-Анджелесе, и целый день провели в моем доме. Полтора года назад он был на презентации моей первой книги, а на днях сыграл с нами две песни в «Мумий Тролль» баре после презентации второй книги. Последние два года мы очень близко общаемся, обмениваемся сообщениями.

– Вам нравится его проект «Симфоническое Кино»?

– Много людей делают варианты песен «Кино», даже на английском. Но могу сказать, что эта вещь, что Юрий делает, «Симфоническое Кино» – это очень круто и красиво, в этом большое чувство. Думаю, Виктор был бы очень горд тем, что Юрий делает. Думаю, Виктор бы думал, что это круто.

– Фильм «Лето» вы посмотрели?

– Смотрела, и ты знаешь, мне понравился этот фильм. Как западный человек, если бы я смотрела этот фильм без знания этих людей, это был бы очень хороший фильм. Режиссер очень хороший. Все эти артистические вещи: черно-белое изображение, потом немного цвета, сумасшедший концерт в ленинградском рок-клубе, и вдруг рассказчик говорит – этого не было, это обычный русский автобус, в котором вдруг пассажиры начинают петь Passenger Игги Попа – это круто!

В принципе, для меня это хороший фильм. Но с другой стороны, я была в этот период в Ленинграде, и есть несколько проблем. Во-первых, у этого актера нет ничего похожего на энергию Цоя. Он не выглядит как Цой, и не чувствует его. Это в фильме не получилось. Второе – конечно, есть много фильмов по мотивам реальных историй, и они всегда немного нереальные. Нужно быть осторожным, смотреть, какой дорогой ты идешь, когда меняешь историю. И это большая проблема этого фильма: люди которые посмотрели его, думают, что это Майк Науменко привёл Цоя в рок-клуб. Но это неправда, это был Гребенщиков! У меня даже интервью есть Цоя, где он это сказал.

– Вы очень много говорите об энергии и о том, что её чувствуете. Какую энергию вы почувствовали, приехав на Урал?

– Первое ощущение – это похоже на чувство от Шахрина –мягкое, умиротворяющее. В Москве все сумасшедшие, как в Нью-Йорке, бегают всё время. А здесь более спокойно.

Другие новости

Спектакль

Большое космическое путешествие китёнка и котёнка

Большое космическое путешествие китёнка и котёнка
Театральная платформа «В Центре» 20 декабря представила детям и родителям новогодний спектакль «Про китёнка и котёнка» – вполне современную историю о том, как важно иметь друзей и быть кому-то нужным …
21 декабря 2024 г.
Лекция

Анна Новикова: как не потерять себя в цифровом лабиринте

Анна Новикова: как не потерять себя в цифровом лабиринте
Цифровая культура — это не просто технологии, а коренное изменение жизни общества. Она влияет на то, как мы работаем, общаемся и принимаем решения. Анна Новикова, доктор культурологии и антрополог мед…
20 декабря 2024 г.
Выставка

Публичная программа выставки «Двадцать один длинный, один короткий»

Публичная программа выставки «Двадцать один длинный, один короткий»
В Арт-галерее Ельцин Центра в Екатеринбурге проходит выставка произведений из коллекции Антона Козлова «Двадцать один длинный, один короткий», которая посвящена развитию современного российского искус…
19 декабря 2024 г.

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.