«Читай Россию» на Русской литературной неделе в Нью-Йорке

2 декабря 2015 г.
«Читай Россию» на Русской литературной неделе в Нью-Йорке

На культурных площадках Нью-Йорка с 7 по 11 декабря пройдет Русская литературная неделя, организованная при поддержке Роспечати в рамках мероприятий Года литературы в России. В течение пяти дней ведущие российские и американские писатели, издатели, литераторы, а также переводчики русской литературы будут общаться друг с другом на презентациях, круглых столах, дискуссиях и чтениях.

На Русской литературной неделе пройдут круглый стол по проблемам перевода русской литературы на иностранные языки, презентации литературной переводческой премии «Читай Россию/Read Russia» и программы поддержки переводов русской литературы, творческие встречи российских литераторов с американскими читателями.

В составе российской делегации - известные писатели, лауреаты престижных литературных премий Евгений Водолазкин, Владимир Шаров, Леонид Юзефович, Дмитрий Бак - филолог, директор Государственного литературного музея, Дмитрий Петров - ученый-психолингвист, автор уникальной методики преподавания русского языка как иностранного. Кроме того, в мероприятиях Русской литературной недели примут участие переводчик, научный сотрудник Колледжа святого Антония Оксфордского университета Оливер Реди, переводчики Мариан Шварц и Лиза Хайден, журналист и прозаик Вадим Ярмолинец, автор и редактор рубрики «Национальная безопасность» газеты «Вашингтон пост» Питер Финн.

Русская литературная неделя проводится в рамках премии за лучший перевод русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia». Премия учреждена АНО «Институт перевода» и проводится при поддержке Роспечати и Президентского центра Б.Н. Ельцина.

Премия в Нью-Йорке присуждается переводчику (группе переводчиков) за лучший перевод прозаического/поэтического произведения с русского на английский язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет. Выбор произведений происходит произвольно, однако предпочтение отдается русской классической литературе XX века. В рамках Премии существует три приза: главный и два поощрительных. Призы получают переводчики и издатели, которые эту книги опубликовали.

Церемония награждения лауреатов Премии состоялась 29 мая 2015 года в Нью-Йорке (США), в престижном частном Гролье клубе. Главный приз был вручен Оливеру Реди за перевод романа Владимира Шарова «До и во время». Книга вышла в издательстве Dedalus Books. Обладателями специальных призов стали Мариан Шварц и Розамунд Бартлет. Каждая перевела бессмертный роман Льва Толстого «Анна Каренина», который опубликовали соответственно издательства Yale University Press и Oxford University Press.

Также в рамках Русской литературной недели 11 декабря пройдет заседание Международного редакционного совета серии «Русская Библиотека на английском языке в 100 томах», по итогам которого будет объявлен начальный список серии из 30 произведений, первые из которых увидят свет в декабре 2016 года.

Напомним, что 29 мая 2015 года в Нью-Йорке, на Манхеттене, в престижном частном Grolier Club были объявлены и награждены лауреаты Read Russia English Translation Prize.

Также в мае на VI Варшавской книжной ярмарке (Warsaw Book Fair, WBF) «Читай Россию» стал частью программы продвижения русской литературы и отечественного книгоиздания за рубежом.

В октябре проект «Читай Россию» был представлен в Испании на Feria del Libro de Madrid (FLM) - Мадридской книжной ярмарке, самом популярном в Испании форуме издателей и литераторов.

Другие новости

Спектакль

Большое космическое путешествие китёнка и котёнка

Большое космическое путешествие китёнка и котёнка
Театральная платформа «В Центре» 20 декабря представила детям и родителям новогодний спектакль «Про китёнка и котёнка» – вполне современную историю о том, как важно иметь друзей и быть кому-то нужным …
21 декабря 2024 г.
Лекция

Анна Новикова: как не потерять себя в цифровом лабиринте

Анна Новикова: как не потерять себя в цифровом лабиринте
Цифровая культура — это не просто технологии, а коренное изменение жизни общества. Она влияет на то, как мы работаем, общаемся и принимаем решения. Анна Новикова, доктор культурологии и антрополог мед…
20 декабря 2024 г.
Выставка

Публичная программа выставки «Двадцать один длинный, один короткий»

Публичная программа выставки «Двадцать один длинный, один короткий»
В Арт-галерее Ельцин Центра в Екатеринбурге проходит выставка произведений из коллекции Антона Козлова «Двадцать один длинный, один короткий», которая посвящена развитию современного российского искус…
19 декабря 2024 г.

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.