Павел Нерлер, поэт и филолог, председатель Мандельштамовского общества, директор Мандельштамовского центра НИУ-ВШЭ.
Главная память о поэте — его изданные стихи, вышедшие книги. Стихи Осипа Мандельштама (О.М.), не изданные при его жизни, сохранила Надежда Мандельштам (Н.М.), его вдова. Спустя 30 с лишним лет их впервые выпустили в США, а спустя 40 с лишним лет — на родине, в СССР; их перевели более чем на 35 языков мира. Бесценна и память тех, кто знал или встречал О.М., – их воспоминания, письменные или устные, их переписка и любые иные биографические материалы.
Но есть еще и память, материализованная в более прочных материалах — камне или металле, память овеществленного признания и благодарности поэту, память увековечения и глорификации. Это памятники, мемориальные доски и другие памятные знаки, маркирующие места или события, связанные с поэтом. Являясь одновременно предметом вдохновения и для других творцов — скульпторов и архитекторов, — они становятся и частицей обновляемой с их появлением городской микросреды.