Библионочь. Десятилетие издательства Corpus с участием Варвары Горностаевой и Олега Дормана
Одно из лучших издательств России Corpus, в багаже которого книги Вуди Аллена, Сергея Гандлевского, Джона Ле Карре, Льва Рубинштейна, Салмана Рушди, Владимира Сорокина, Тома Стоппарда и других лучших авторов современности, решило отметить десятилетие своей деятельности в Екатеринбурге, выбрав для этого Ельцин Центр, книжный магазин «Пиотровский».
20 апреля, 19:00
Книжный магазин «Пиотровский»
Вход свободный, по регистрации
Возраст: 12+
Автор книг «Подстрочник» и «Нота», друг издательства, режиссер, писатель и драматург Олег Дорман снял фильм о Corpus, который он и представит во время встречи с читателями. Это не заказной и не «эфирный» фильм, он снят о друзьях и для друзей и демонстрируется в узком кругу.
Главный редактор издательства Варвара Горностаева представит новые книги издательства, в том числе «Дом Правительства» Юрия Слезкина и «Говорит Россия» Аркадия Островского, ответит на вопросы читателей.
Олег Дорман окончил ВГИК, мастерскую Марлена Хуциева. Учился и на сценарном, у Семена Лунгина и Людмилы Голубкиной, а позже у Валентина Черныха и Людмилы Кожиновой. Снял фильмы «Вспоминая Раневскую» (с А.Габриловичем), «Мой друг — стукач», «Желание знать», «Евгений Агранович. Победитель», «Рэбе в аэропорту», «Подстрочник», «Нота». Олег Дорман с Варей Горностаевой стал сотрудничать много лет тому назад, когда она руководила издательством «Иностранка» и опубликовала переводы рассказов и пьес Вуди Аллена. Благодаря участию Горностаевой фильм «Подстрочник» вышел на экран. В издательстве Corpus опубликованы книги «Подстрочник» и «Нота».
Варвара Горностаева окончила градостроительный факультет Московского архитектурного института, но по профессии никогда не работала. В 1998 г. пришла редактором в журнал «Иностранная литература», а в 2000 г. основала и возглавила издательство «Иностранка», в котором проработала до осени 2008 г. В том же году вместе с Сергеем Пархоменко основала издательство Corpus, вошедшее в издательсткую группу АСТ на правах импринта, самостоятельно формирующего свою издательскую политику.
Среди книжных серий и отдельно стоящих проектов издательства Corpus — лучшие произведения мировой литературы наших дней в лучших переводах, выполненных мастерами всемирно известной русской школы художественного перевода, а также совсем молодыми талантливыми переводчиками, учившимися искусству перевода у знаменитого старшего поколения.
Среди авторов издательства:
Вуди Аллен, Фред Варгас, Сергей Гандлевский, Дон Делилло, Жоэль Диккер, Джеффри Евгенидис, Майкл Каннингем, Джон Ле Карре, Ларс Кеплер, Аньес Мартен-Люган, Алексей Моторов, Максим Осипов, Лев Рубинштейн, Салман Рушди, Патти Смит, Владимир Сорокин, Уоллес Стегнер, Том Стоппард, Донна Тартт, Джон Уильямс, Мишель Уэльбек, Джонатан Франзен, Арт Шпигельман, Умберто Эко, Ханья Янагихара и др.