Арво Пярт. Музыка свободы

3 июля 2017 г.Анна Матюхина
Арво Пярт. Музыка свободы

Середина июня в Ельцин Центре в Екатеринбурге прошла под музыку Арво Пярта. 13 июня в зале Свободы в Музее Б.Н. Ельцина произведения Арво Пярта исполнил ансамбль современной музыки InterText, а с 13 по 15 июня в кино-конференц-зале Ельцин Центра были показаны фильмы об Арво Пярте режиссера Дориана Супина. В них композитор запечатлен в разные периоды своей жизни с 1990 до 2002 годов.

Арво Пярт – знаковая фигура для Эстонии. Символ ее независимости, творческой свободы, космополитизма и желания интегрироваться в глобальный мир. Композитор родился в 1935 году в городе Пайде. Музыкальное мастерство изучал в Таллинском музыкальном училище и Таллинской консерватории. По мнению музыкальных критиков, Пярт писал не ту музыку, которую от него ждали, предпочитая дерзкие эксперименты в искусстве и освоение новых техник, среди которых техника коллажа. Во второй половине 70-х Пярт изобрел свой особенный музыкальный стиль tintinnabuli.

– Арво Пярт – признанный классик. Задача же исполнителей современной музыки – сделать сложное ясным и прозрачным для слушателя, – отметила музыковед Ксения Шумакова. – Для этого необходимо иметь психологические и исполнительские ресурсы. Нужно уметь «вытягивать» длинные построения, принимать отсутствие формы, классической гармонии и мелодии. Это напряженная работа. Музыка современна, когда она «ловит» свою эпоху. Арво Пярт свою эпоху поймал, и теперь она как будто закреплена за его произведениями.

Фильмы об Арво Пярте – словно погружение во внутренний мир композитора. В ту «святая святых», где рождается музыка. Главный герой замкнут и немногословен. Наиболее важные процессы в его жизни происходят в душе и мире фантазии. Иногда Пярт в фильмах Дориана Супина все-таки говорит, причем очень образно. Просит даровать ему «умные уши», сравнивает пустой письменный стол с вдохновением. Делится мудрыми мыслями, к примеру, «даже если я все потеряю, значит, в этом нет никакой ценности, а ценность в другом месте». С удовольствием шалит с детьми и наблюдает за белками и цветами, отмечая, что каждая травинка должна иметь статус цветка. Мечтает изобрести двустороннюю телекамеру, которая снимала бы одновременно оператора и его объект. Иронизирует над собой, вспоминая, как, будучи в Вене, шел после удачного концерта с огромным букетом цветов и испытывал счастье, но, засмотревшись на шпиль здания, вступил в собачьи фекалии и сделал вывод, что не стоит высоко возноситься.

– Фильмов об Арво Пярте мало, – рассказал продюсер Кари Йокелайнен. – Фильмы Дориана Супина, которые вы видели, показали во всех кинотеатрах и на фестивалях в Эстонии.

– Какое значение имеет Арво Пярт для культуры Эстонии?

– Это очень важная фигура для Эстонии. Поэтому ему и его творческому развитию посвящены несколько фильмов Супина.

– Насколько хорошо Пярта знают в Эстонии? В одном из фильмов показаны интервью с людьми, которые ничего не слышали об Арво Пярте.

– Знают его в основном люди, которые интересуются музыкой. Он тот современный композитор из ныне живущих, чьи произведения исполняют во всем мире чаще всего. Кроме того, его музыку активно используют в фильмах и россияне, и американцы.

– Что это за человек, если судить по вашим впечатлениям?

– Милый, любезный, сердечный человек. При этом он в большей степени выражает себя через музыку, а не словами.

– Почему Арво Пярт эмигрировал из Эстонии?

– Окончательно он эмигрировал в 1980-м. Причина заключалась в том, что его музыка была нового типа, в ней были задействованы религиозные темы, так что советская власть не понимала творчество Пярта.

– При этом, кажется, что может быть дальше от политики, чем музыка, в которой нет слов?

– Конечно, музыка никогда не выступает против кого-либо. Но, тем не менее, Арво Пярта исключили из Союза композиторов, и он не мог работать, популяризировать свои произведения. С 1968 по 1976 год он ничего не написал и только потом изобрел свой уникальный стиль tintinnabuli.

– Имя Арво Пярта ассоциируется с Эстонией в первую очередь, – добавила куратор проекта Лилия Немченко. – В прошлом году я была в Эстонии. И обратила внимание на памятную доску Борису Ельцину. Меня это очень тронуло. Так возникла идея сделать программу, посвященную Арво Пярту. Этот композитор открылся нам всем именно в 90-е. А режиссер Дориан Супин уникален тем, что в течение 25 лет снимал фильмы о композиторе.

– Что значит имя Арво Пярта для российской культуры?

– В первую очередь, это киномузыка. В фильмах «Изгнание», «Покаяние», «Нелюбовь» используется музыка Арво Пярта. Пярт принадлежал к поколению Альфреда Шнитке и Софьи Губайдуллиной. Все они писали киномузыку. В 90-е пришло новое поколение исполнителей – хлынула новая музыка, и Арво Пярта «стало много». В Свердловской государственной филармонии проходили фестивали фортепианных дуэтов, и они играли музыку Пярта.

Музыка Арво Пярта – душа Эстонии, которая помнит владычество Ливонского ордена и Швеции, с 1721 по 1918 годы – Российскую империю, а с 1940 по 1991 – СССР. «Вольноотпущенницей» Эстония стала с легкой руки Бориса Ельцина, которому благодарные эстонцы в 2013 году установили памятную доску в центре Таллина. Это произошло в присутствии Наины Иосифовны Ельциной. Об этом событии и не только рассказал в интервью для сайта Президентского центра Б.Н. Ельцина посол Эстонии в России Арти Хилпус.

– В Москве я слышал от коллег положительные оценки работы Ельцин Центра – и убедился в справедливости этих оценок на практике, – рассказал господин Хилпус. – Мы очень рады, что обрели такого партнера, как Ельцин Центр. Я вижу потенциал реализации в Ельцин Центре культурных и образовательных проектов. Мероприятия, которые прошли в Ельцин Центре в июне, были посвящены всемирно известному эстонскому композитору Арво Пярту. Были показаны документальные фильмы, состоялся прекрасный концерт, во время которого молодые екатеринбургские музыканты исполнили музыку маэстро. К слову, она далеко не легка для исполнения. Работа Музея Бориса Ельцина, который я посетил, меня впечатлила, в нем размещена большая экспозиция, которую трудно осмотреть в течение одного визита. При этом экспозиция очень информативная и объективная. Вообще Борис Ельцин – выдающийся политик и государственный деятель, и ценно, что на родине чтут его память. Помнят Бориса Ельцина и в Эстонии. В августе 2013 года в Таллине открыли мемориальную доску в память о Борисе Ельцине – за вклад в мирное восстановление независимости Эстонии в 1990–1991 годах. Борис Ельцин сыграл значительную роль в возрождении независимости нашей страны.

– Как вы оцениваете отношения России и Эстонии в период правления Бориса Ельцина?

– Когда Борис Ельцин стал президентом, то возникла надежда, что жизнь в России и советских республиках станет свободнее и что отношения России со странами Балтии удастся построить на новой основе. В общем, советский период истории не вызывал у эстонцев симпатию, потому что перед Второй мировой войной Эстония была независимой страной, а в начале Второй мировой войны оказалась не по своей воле присоединена к СССР. Борис Ельцин был выдающимся политиком, который опирался на принципы демократии, свободы, экономического либерализма. И Эстония развивалась в том же направлении. В начале 90-х контакты между политическими деятелями – демократами наших стран были очень тесными.

Сегодня можно сказать, что политические отношения со всеми своими сложностями повлияли на отношения между обычными людьми незначительно. В России я встречаюсь с молодыми людьми, деятелями культуры и науки, и могу сказать, что отношение к Эстонии в России позитивное. Старшее поколение россиян, к примеру, очень хорошо помнит отдых на курортах Прибалтики.

– Прибалтика была своего рода советской заграницей, советской Европой.

– Да. Молодое поколение меньше бывает в наших странах. Хотя в этом учебном году 266 студентов из России будут учиться в эстонских вузах.

– Как соблюдаются права русскоязычного населения в Эстонии? Наверное, это одна из острых тем, которая продолжительное время волновала российскую общественность.

– Государственный язык в Эстонии эстонский, но у нас можно свободно говорить на русском или любом другом языке. В парламенте, безусловно, всем приходится говорить на эстонском языке. В то же время в тех местных самоуправлениях, где преобладает национальное меньшинство, в местном делопроизводстве можно использовать язык меньшинства. И люди, конечно, этим правом пользуются. Около четверти населения Эстонии – русскоязычное. Значительное число русскоговорящих граждан проживает на северо-востоке Эстонии, где находятся шахты, электростанции и предприятия тяжелой промышленности. А в пограничном городе Нарве, к примеру, русскоязычных жителей явное большинство. Среди русскоязычного населения есть граждане Эстонии, России и лица без гражданства. Последняя категория является наследием советской эпохи: гражданство является свободным выбором каждого, но по определенным причинам часть жителей не получила ни эстонского, ни российского гражданства. При этом у них есть постоянный вид на жительство в Эстонии. Для получения гражданства нужно сдавать экзамены по эстонскому языку и Конституции. В целом число лиц без гражданства в Эстонии постоянно сокращается.

– В начале 90-х вы учились в Тартуском университете. Как известно, студенчество очень живо откликается на любые перемены. Как молодежь воспринимала события начала 90-х?

– Это было особое динамичное время. Я окончил гимназию в 1990 году, а, будучи студентом, изучал историю. Мой выбор был не случайным: историки сыграли большую роль в событиях в Эстонии 90-х, поскольку тогда в вузах социальные науки особо не преподавались. Мы очень серьезно относились к происходящему и ждали, когда же будет решен наш главный вопрос – обретения независимости. При этом эстонские СМИ подробно описывали то, что происходило в России и на Съезде народных депутатов СССР. Когда проходили массовые демонстрации 1988–1989 годов на Певческом поле в Таллине, то люди пели народные песни, звучали речи, главное, все проходило мирно. В Эстонии это время называется «поющей революцией». И мы гордимся тем, что в процессе восстановления независимости Эстония не потеряла ни одну человеческую жизнь. Все прошло спокойно, и после событий августа 1991 года Россия признала нашу независимость. Конечно, эстонские студенты были вовлечены в процесс перемен, в демонстрации, собрания. Происходило возрождение национальных ценностей, цветов, символов, – и студенты в этом процессе были очень активны.

– При этом старшее поколение эстонцев наверняка помнило еще независимую Эстонию?

– Конечно, бабушки и дедушки помнили. Кстати, это поколение очень пострадало во время сталинских репрессий – это в особенности касается общественной, политической и культурной элиты времен первой Эстонской Республики.

– Интересно ваше мнение как историка: воспринимается ли сегодня в Эстонии советский период как период оккупации или же как период сотрудничества? Чего было тогда больше, если смотреть на отношения с Россией глазами жителей Эстонии?

– В июне 1940 года произошла военная оккупация, это сложно назвать иначе. По сути, Эстония не хотела присоединяться к сталинскому режиму – ни одно независимое государство не стало бы делать этого самостоятельно. После смерти Сталина советский режим стал несколько мягче, и многим эстонцам показалось, что нормально жить можно и в условиях СССР. Наступили оттепель и более светлые времена – в культуре, литературе, музыке. Вообще считалось, что в Прибалтике можно свободнее экспериментировать в искусстве, чем в России. Яркий пример – композитор Арво Пярт и его творчество. К сожалению, эти надежды рухнули в застойные времена, когда почти никто не был доволен властью – и в особенности в Прибалтике.

– Притеснялась ли каким-либо образом инакомыслящая творческая интеллигенция Эстонии?

– Несомненно, большая часть интеллигенции Эстонии тем или иным образом находилась в оппозиции советской власти, однако реальные сложности возникали только у диссидентов. Бывало и так, что некоторые писатели молчали, занимались переводами или писали в стол.

– Как вы оцениваете перспективы сотрудничества с Ельцин Центром?

– Большой потенциал нашего сотрудничества связан с тем периодом, когда Россией руководил Борис Ельцин. Тогда эстонские политики и интеллигенция активно участвовали в политической и культурной жизни России, в конференциях и форумах. Это часть нашей совместной истории. Наш опыт важен для России, а опыт России важен для нас. Кроме того, в Ельцин Центре расположены прекрасные залы для исполнения музыкальных произведений, демонстрации фильмов. И я буду рад, если жители Эстонии узнают, что в Екатеринбурге есть такой современный открытый центр. Вообще мы рады партнерам в региональных центрах России – таким, как Ельцин Центр. В целом же в России при поддержке Посольства Эстонии только в текущем году реализуются 200 проектов, связанных с эстонской культурой. Надеемся, что в связи с председательством Эстонии в ЕС во втором полугодии этого года и 100-летием Эстонской Республики в 2018 году у нас будет повод вернуться сюда.

Другие новости

Кино

Мастер мокьюментари Михаил Местецкий

Мастер мокьюментари Михаил Местецкий
В Ельцин Центре 5 сентября прошла первая встреча второго сезона образовательной программы «Отечественная история в кинематографических свидетельствах: правда, постправда, ложь». Открыл сезон российский мастер Михаил Местецкий: режиссер «Тряпичного союза», «Незначительных подробностей случайного эпизода», сценарист «Легенды №17», «Хорошего мальчика» и идейный вдохновитель музыкального бэнда «Шкловский».
11 сентября 2019 г.
Книги

«Революция» Эмманюэля Макрона дошла до Москвы

«Революция» Эмманюэля Макрона дошла до Москвы
На днях из печати вышла (в русском переводе) книга французского президента Эманнюэля Макрона «Революция». Книгу выпустило издательство МГУ, тираж – две тысячи. У русского издания – особая, не простая судьба, это проект. В его реализации принял участие и Президентский центр Б.Н. Ельцина.
11 сентября 2019 г.
Дети

День знаний в Ельцин Центре

День знаний в Ельцин Центре
В Ельцин Центре 2 сентября отметили День знаний. Школьников от 7 до 17 лет знакомили с современными профессиями, а в зале Свободы старшеклассники состязались в знании новейшей истории страны.
7 сентября 2019 г.

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.