Ельцин Центр на «Красной площади»

28 июня 2021 г.Андрей Жданкин
Ельцин Центр на «Красной площади»

В Москве, на главной площади страны с 17 по 20 июня проходил седьмой книжный фестиваль «Красная площадь». Пандемия дотянулась и сюда: первоначально предполагалось, что фестиваль пройдет с 3 по 7 июня, но обстоятельства заставили сроки передвинуть. И масштаб представительства стал скромнее. К примеру, в 2018-м в фестивале участвовали около 400 издательств, в нынешнем – около 300. Несмотря на это, общее количество представленных книг впечатляет – более ста тысяч изданий!

На торжественном открытии фестиваля советник главы государства по вопросам культуры Владимир Толстой напомнил, что нынешний год украшен двумя значительными писательскими юбилеями: двухсотлетиями со дня рождения Николая Алексеевича Некрасова и Федора Михайловича Достоевского. А президент Российского книжного союза Сергей Степашин сообщил еще одну отрадную новость: по читающей молодежи мы снова занимаем первое место в мире, хотя лет 15-20 назад об этом трудно было даже подумать.

Президентский центр Б.Н. Ельцина участвует в фестивале «Красная площадь» ежегодно, именно здесь были представлены знаковые книги – фотоальбом «90-е. Страна» и мемуары Наины Ельциной «Личная жизнь». И на нынешнем фестивале Центр представил свою программу. В пятницу 18 июня состоялась дискуссия «СССР – множественное число. Ностальгия по СССР», которую провела главный редактор журнала «Октябрь» Ирина Барметова. Предваряя дискуссию, она сказала, что СССР по праву можно считать самым значительным проектом всего ХХ века. Тридцать лет назад, в эпоху Бориса Ельцина, исчезло государство под именем Союз Советских Социалистических Республик, а вместе с ним главные – идеологические, социальные, культурные – черты того времени. В разных слоях современного российского общества и политической среды сегодня наблюдается устойчивая тенденция создавать разные, противоположные и далёкие от оригинала представления о советском времени. Образ СССР мифологизируется и множится. Надо ли приукрашивать или умалять достоинства и недостатки той системы? Будут ли участвовать в гонке за будущее страны идеи Союза? Если да, то какие?»

В разговоре на эту тему, волнующую сегодня очень многих думающих людей, принял участие звездный писательский состав: писатель и литературовед Наталья Громова – лауреат премии журнала «Знамя» и премии Союза писателей Москвы «Венец»; прозаик Александр Снегирев – также обладатель немалого числа литературных премий, в том числе «Русского Букера»; прозаик, поэт, переводчик, главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев.

Наталья Громова, получившая слово первой, сказала, что советской эпохой занимается давно, когда тема ностальгии по СССР была еще совсем не модной. По ее наблюдениям, интерес к тому времени увеличивается по мере удаления от самой эпохи, и ощутимо это стало заметно примерно к 2005-2006 годам. И еще Громова обратила внимание слушателей на период Первой мировой войны, которая послужила причиной многочисленных революций и распада, незыблемых, казалось бы, империй. Достаточно назвать Австро-Венгрию и Османскую империю. Это закономерно ждало и Россию, но невероятными усилиями и огромными жертвами в каком-то виде Российскую империю восстановить удалось, но все проблемы остались. Человеческой психике свойственно волнами вспоминать, в зависимости от обстоятельств, то больше положительное, то больше негативное.

Ирина Барметова поблагодарила Ельцин Центр за организацию подобных мероприятий и напомнила присутствующим, что нынешний год – год 90-летия первого президента России Бориса Ельцина. «Ельцину вменяют в вину распад империи, но к декабрю 1991 года Советского Союза фактически уже не было, – считает Ирина Барметова. – Ельцина следует поблагодарить за свободы, которыми мы сейчас пользуемся, за то, что в огромной стране не случилось гражданской войны, а также за его уход». А обращаясь к участникам дискуссии, Барметова поставила вопрос – что мы берем из прошлого, ведь Союз был чудовищно идеологизирован, не идем ли мы вперед «с глазами на затылке»?

Александр Снегирев взглянул на тему с неожиданной точки зрения. По его мнению, мы находимся в роли библейской жены Лота, которая не выполнила наказ ангела не оглядываться, когда семья спасалась из Содома. Закончилось это, как известно, фатально. И наше отношение к прошлому – государства и общества – очень напоминает ту ветхозаветную историю. В таком отношении мы далеко не единственные. Как считает Александр, такие страны как Греция и Египет торгуют мумиями в прямом и в переносном смысле. И мы – тоже. Получив в наследство миллиарды золотых рублей (Снегирев имел в виду культурно-историческое наследие – ред.), мы стали его тратить, разменивать, мы музеефицировали искусство и «торгуем мумиями», живем прошлым. Со сложной ролью наследников миллиардов мы справляемся плохо.

Передавая слово главному редактору «Литературной газеты» Максиму Замшеву, Ирина Барметова попросила его поразмышлять, что мы возьмем из советской эпохи, имея при этом в виду, что советская власть буквально культивировала государственный инфантилизм.

Главред «Литературной газеты» считает, что в действительности существовали два Союза. Один – один властно-государственный, изоляционистский, циничный и репрессивный, унижавший человека ложью и парткомами, но при этом с набором некоторых патерналистских благ, память о которых засела крепко. И от нее мы пока не избавились. И второй – Союз фильмов, книг, искусства. Разумеется, в него не входит все официозное и ангажированное. Когда проходила революция, которая привела к исчезновению Союза с карты мира, мы хотели невозможного: свободы и рынка, оставить в прошлом все негативное, унижавшее человека, но чтобы остались патерналистские блага и «пряники». А так не бывает. «Мне обидно, когда Ельцина представляют в негативе, ругают, – говорит Замшев, – но при этом «едят» ельцинские свободы». Люди по-прежнему желают патернализма. «Ностальгия по СССР мне представляется опасной».

Максим Замшев считает Горбачева и Ельцина самыми оболганными фигурами, которых мы оцениваем слишком пристрастно, сильно упрощенно, если не сказать примитивно. «Мы их виним в личных бедах, не спрашивая при этом с себя».

Дискуссия не могла не коснуться происходящего непосредственно сегодня, злобы дня, актуальных, злободневных проблем. Здесь суждения участников были очень жесткими и острыми. Наталья Громова считает, что у нас (общества и государства) нет образа будущего. Государство само транслирует любовь с Союзу, маргинализирует все, что занимается честным, ни мифологизированным прошлым. Сильно настораживает спорный закон о просветительской деятельности. Снова на первый план выходит солженицынский девиз – «жить не по лжи».

Александр Снегирев смотрит на день сегодняшний пассионарно и одновременно очень по-писательски – «чем больше ада, тем интереснее работать». Максим Замшев видит «свет в конце тоннеля»: «Время работает на нас. Оптимизма добавляет молодое поколение, которое само определяет свое будущее, они видят весь мир, и ностальгия по Союзу совсем их не занимает».

А в субботу 19 июня в «литературной гостиной» фестиваля (она располагалась в ГУМе) состоялось торжественное награждение победителей премии «Читай Россию / Read Russia» пятого сезона (2019–2020 гг.).

Президентский центр Ельцина – официальный организатор премии, учрежденной Институтом перевода по инициативе Роспечати. Кстати, 21 мая автономной некоммерческой организации Институт перевода исполнилось 10 лет. Искренне поздравляем наших добрых партнеров!

Напомним, что премия называет своих победителей раз в два года и смысл ее в поощрении лучших переводов произведений русской литературы на иностранные языки. Лауреаты пятого сезона были объявлены как и положено – 22 декабря 2020 года. Церемония проходила в зале Гуттенберга российской Библиотеки иностранной литературы, но пандемия не позволила собрать всех участников, лауреатов и причастных. «Справедливость» была восстановлена на «Красной площади».

Прежде чем еще раз назвать победителей, напомним, что на соискание премии подали 176 заявок из 30 стран. Длинный список номинантов опубликовали 31 октября прошлого года, в него вошли 90 переводов произведений русской литературы из 23 стран. В шорт-лист, который был обнародован 7 ноября, вошли 38 переводов (16 стран). В финал попали 19 переводов из 14 стран.

В номинации «Классическая русская литература» Большое жюри выбрало победителями Угур Бюке, Сабри Гюрсес и турецкое издательство Alfa – «за мощный и масштабный перевод собрания сочинений Льва Толстого в 22 томах, сохранение стилистического единства произведений и вклад в развитие российско-турецких переводческих и культурных связей».

Лауреатами в номинации «Литература ХХ века» (произведения, созданные до 1990 года) стали Клаудиа Дзонгетти и издательство Adelphi (сборник рассказов И.Бунина «Господин из Сан-Франциско») – «за новое открытие творчества Ивана Бунина итальянскому читателю и передачу тончайших оттенков прозы Бунина на великолепном итальянском языке».

В номинации «Современная русская литература» (произведения, созданные после 1990 года) победили Хорхе Феррер (издательство Acantilado, Испания), который перевел роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» (издательство Acantilado, Испания), и Любинка Милинчич (издательство Russika, (Сербия) за перевод романа Алексея Варламова «Мысленный волк». В дипломе Хорхе Феррера написано – «за прекрасное воссоздание разнообразия социальных и этнических реальностей на испанском языке», у Любинки Милинчич – «за высокопрофессиональное сохранение сущности, духа времени и внутренней энергии романа Алексея Варламова».

Лауреатами в номинации «Поэзия» стали Энтони Вуд (издательство Penguin Random House, США) за перевод лирики Александра Пушкина – «за остроумную и мастерски переданную поэтическую чувственность лирики Пушкина и за сохранение юмора, пафоса, размера, ритма и эмоциональной силы стихов оригинала».

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.