«Известия» от 19 ноября 1991 г.

Мой адрес – не дом и не улица. Мой адрес?..

В предлагаемом названии [нового союза] – Союз Суверенных Государств – есть одно ненужное, лишнее слово и нет общепринятой «привязки на местности», указания на географическое местонахождение. У этого названия нет своего лица. Его можно отнести к любому объединению, союзу, сообществу государств в любом регионе планеты...

Лишнее слово – «Суверенных». Суверенное государство – это масляное масло и водяная вода. Каждое государство оттого и государство, что оно суверенно.

Стоит еще раз вернуться к наименованию, которое предлагал А. Д. Сахаров, работая непосредственно перед своей смертью над проектом Конституции для нового Союза, – «Союз Советских Республик Европы и Азии (сокращенно: Европейско-Азиатский Союз, Советский Союз)». Время и воля главных участников политического процесса вычеркнули, или опустили, в этом наименовании слова «Советских», «Советский», а вместо «Республик» – в порядке утверждения суверенитета – сделали упор на «Государства». Так, может быть, внесем коррективу в сахаровский проект: Союз Государств Европы и Азии. Или – Европейско-Азиатский Союз. Сокращенно – ЕАС. Или в соответствии с типом предлагаемого образования назовем его Европейско-Азиатской конфедерацией – ЕАК.

Другие заголовки от 19 ноября 1991 г.
Перейти на 19 ноября 1991 г.