Говорим и пишем об инклюзии правильно

23 января 2018 г.Татьяна Филиппова
Говорим и пишем об инклюзии правильно

В медиазале Ельцин Центра 15 января специально для людей, пишущих об инклюзии, провела воркшоп Татьяна Хижнякова, PR-директор ассоциации «Особые люди», директор по развитию группы компаний «Ньютон», а также мама особенного подростка.

Представила докладчика руководитель инклюзивных программ программного департамента Ельцин Центра Елена Возмищева.

– То, как мы говорим, тесно связано с тем, что мы думаем и как ведем себя по отношению к другим людям, – убеждена Татьяна Хижнякова. – К сожалению, многие привычные слова, понятия и фразы, в том числе употребляемые по отношению к людям с инвалидностью, звучат как ярлыки и неприятные стереотипы. Мы не задумываясь используем оценочные противопоставления «больной/здоровый», «нормальный/ненормальный», «полноценный/неполноценный». Еще более неуместно звучат такие слова, как «умственно отсталый», «даун», «калека», «шизик». Важно понимать, что эти слова и выражения некорректны по отношению к людям с инвалидностью.

Татьяна считает, что их употребление может вызвать не просто охлаждение отношений с конкретным человеком, но реальный медийный скандал, способный разрушить репутацию компании или общественного деятеля. Она предложила всем и особенно людям, пишущим об инклюзии, задуматься, что стоит за привычным для нас термином «инвалид»?

Как и другие социальные меньшинства, люди с инвалидностью чувствительны к словам, которые подчеркивают их положение. Для того, чтобы изменить его, они активно пропагандируют определения и понятия, которые не вызывают негативных ассоциаций, не провоцируют жалость и не демонстрируют снисходительность. Термин «инвалид» происходит от латинского слова «бессильный», «непригодный». В современном английском языке присутствует более нейтральный аналог – disabled. Он обозначает – «вышедший из строя, нетрудоспособный». Термин disabled говорит прежде всего о неспособности человека вести активную повседневную жизнь «обычным образом» в силу ограничений, накладываемых на человека с инвалидностью со стороны общества.

В последние годы вместо термина «инвалид» в СМИ часто употребляют выражение «человек с ограниченными возможностями здоровья». Правозащитники и общественники в свою очередь склоняются к термину «человек с особыми потребностями». Однако и в повседневной речи, и в литературе в настоящий момент лучше всего говорить и писать «человек с инвалидностью».

Если обратиться к статье 1 федерального закона «О социальной защите инвалидов в РФ», то мы читаем определение: «Инвалид – лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость его социальной защиты». Такое определение, считает Татьяна, рассматривает человека с инвалидностью как «больного», несамостоятельного и нуждающегося в опеке.

Однако в международной Конвенции о правах инвалидов указано, что «инвалидность – это эволюционирующее понятие. Она является результатом взаимодействия, которое происходит между имеющими нарушения здоровья людьми и отношенческими и средовыми барьерами, которые препятствуют их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими». Иначе говоря, инвалидность – это препятствие или ограничение деятельности человека с физическими, умственными, сенсорными, психическими особенностями, вызванные сложившимися в обществе условиями, при которых люди искусственно исключаются из общественных сфер жизни.

Инвалидность – это уже давно социальное, а не медицинское понятие. Хотим мы того или нет, но это одна из форм социального неравенства. Поэтому, говоря о людях с инвалидностью, автор воркшопа предлагает использовать слова и выражения, не создающие стереотипы.

Правильно говорить: человек, использующий инвалидную коляску; человек, передвигающийся на коляске; человек с инвалидностью с детства; человек с врожденной инвалидностью; человек, имеющий ДЦП (детский церебральный паралич); человек, ребенок или дети с ДЦП; человек, перенесший полиомиелит; человек с особенностями развития; человек с особенностями ментального развития; человек с особенностями интеллектуального развития.

Слова и выражения, создающие стереотипы и, по мнению спикера, режущие слух людям с инвалидностью: прикованный к коляске; паралитик; колясочник; человек с дефектом; увечьем; страдающий ДЦП; «дэцэпэшник»; безногий; безрукий; «тормоз»; имбецил; дебил; человек с задержкой/с отставанием/с нарушением развития; неполноценный; ненормальный; даунята (о детях с синдромом Дауна); больной аутизмом; аутист; псих; душевнобольной; слепой; человек с нарушением зрения; глухонемой; глухой; человек с нарушением слуха; немой.

Татьяна рассказала, как однажды группе молодых людей с различными видами инвалидности из 20 регионов России, было предложено написать о том, какие чувства и ассоциации вызывает у них то или иное слово или выражение. По мнению опрошенных, распространенное выражение «прикован к коляске» ассоциируется с чувством обреченности. Распространенные в быту слова – «паралитик», «однорукий», «безногий», «больной» – вызывают сочувствие, жалость и страх. Слова «калека» и «даун» провоцируют брезгливость и отторжение. Такие слова как «псих», «слабоумный», «ненормальный», «шизик» ассоциируются с непредсказуемостью, опасностью и, как следствие, также вызывают страх.

Довольно часто встречающееся выражение «человек с ограниченными возможностями» представляется неудачным, так как последние опросы показали, что такое определение формирует образ человека с инвалидностью, как человека физически ущербного и неспособного к самостоятельности.

Татьяна предложила взять за основу поведения десять правил этикета, разработанных людьми с инвалидностью, участниками общественного проекта «Перспектива».

В разговоре с человеком с инвалидностью обращайтесь непосредственно к нему, а не к его сопровождающему или переводчику жестового языка, которые присутствуют при разговоре. Рекомендуем использовать понятие «переводчик жестового языка» вместо официального термина «сурдопереводчик» – по аналогии с переводчиком английского/французского/немецкого. Не говорите о присутствующем человеке с инвалидностью в третьем лице, обращаясь к его сопровождающим, все ваши вопросы и предложения адресуйте непосредственно к этому человеку.

Разговаривая с человеком, испытывающим трудности в общении, слушайте его внимательно. Будьте терпеливы, ждите, пока он сам закончит фразу. Не поправляйте и не договаривайте за него. Не стесняйтесь переспрашивать, если вы не поняли собеседника.

При общении с человеком, который плохо или совсем не видит, обязательно называйте себя и тех людей, которые пришли с вами. Если у вас общая беседа в группе, то не забывайте назвать себя и пояснять, к кому в данный момент вы обращаетесь. Обязательно предупреждайте вслух, когда отходите в сторону (даже если отходите ненадолго).

Не кидайтесь на помощь человеку с инвалидностью, если вас не попросили помочь. Если хотите помочь, вначале спросите, необходима ли ваша помощь. Если она нужна, спросите, что и как делать, после этого действуйте. Если вы не поняли, не стесняйтесь – переспросите. Например: если необходимо сопроводить незрячего человека, то не хватайте и не тащите его за руку, а спросите, каким образом вы можете помочь ему сориентироваться в незнакомом месте.

При знакомстве с человеком с инвалидностью вполне естественно пожать ему руку (при необходимости левую, а не правую) – даже тому, кому трудно двигать рукой или кто пользуется протезом.

Инвалидная коляска, костыли, белая трость, собака-проводник – это часть неприкосновенного пространства людей с инвалидностью. Не дотрагивайтесь до них! Опираться или повиснуть на чьей-то инвалидной коляске – это то же самое, что опираться или повиснуть на ее обладателе. А собака-поводырь работает, а не просто украшает человека с инвалидностью – не надо ее гладить, кормить, играть с ней, если этого не разрешил хозяин.

Разговаривая с человеком на инвалидной коляске или человеком маленького роста, расположитесь так, чтобы ваши и его глаза были на одном уровне. Вам будет легче разговаривать, а вашему собеседнику не понадобится запрокидывать голову.

Не смущайтесь, если случайно сказали – «Увидимся», или «Вы слышали об этом…?» тому, кто на самом деле не может видеть или слышать. Люди с инвалидностью по слуху или по зрению пользуются теми же привычными словами, потому что они тоже слышат и видят, просто по-другому.

Чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, помашите ему рукой или похлопайте по плечу. Смотрите ему прямо в глаза и говорите четко, не кричите.

Обращайтесь к детям и подросткам с инвалидностью по имени, к взрослым – по имени и отчеству, то есть точно так же, как и к другим людям без инвалидности (равноправно, без снисходительности, опеки и покровительства).

Ассоциация помощи людям с особенностями развития и ментальной инвалидностью в Екатеринбурге и Свердловской области предлагает пять рекомендаций тем, кто пишет или публично говорит об инклюзии:

– не употреблять слова, которые могут кого-то обидеть, даже если они кажутся вам нейтральными, а их замены – громоздкими. Избегать двусмысленностей.

– заранее просчитывать аудиторию, помнить, к кому вы в данный момент обращаетесь.

– учитывать тот факт, что физические и ментальные особенности человека могут быть не очевидны.

– допустив ошибку, извиниться за некорректное высказывание, извиниться перед присутствующими.

– помнить, что услышать, прочесть, увидеть вас может значительно большее количество людей, чем вы предполагаете, и люди эти – самые разные. Соответственно, любая ваша ошибка может быть воспринято превратно и более того – некорректно ретранслирована.

Инклюзивная программа в Ельцин Центре стремительно набирает обороты. У нее значительная аудитория. Ближайшая задача для всех ее участников быть взаимно вежливыми, внимательными и предупредительными, чтобы негативные ощущения не помешали приносить пользу ее культурной и образовательной составляющей.

Другие новости

Встреча

Книжный клуб: Булычёв, Лем и братья Стругацкие

Книжный клуб: Булычёв, Лем и братья Стругацкие
В читальной гостиной Музея Бориса Ельцина стартовал книжный клуб «Суета вокруг дивана». 27 апреля его заседание провела Елена Козьмина, профессор кафедры издательского дела УрФУ им. Б.Н. Ельцина, докт…
15 мая 2024 г.
Лекция

Александр Архангельский — о кинематографе застоя

Александр Архангельский  — о кинематографе застоя
Эпоха застоя — самое тяжёлое время для независимой режиссуры: поломанные актёрские судьбы, фильмы на полках. И при том — период невероятного взлёта, киноклассики, ролей, которые помнятся до сих пор, и…
15 мая 2024 г.
Мастер-классы

Александр Фукалов: слушать себя и быть свободным

Александр Фукалов: слушать себя и быть свободным
Новый цикл современных театральных практик «Где Станиславский?» в Ельцин Центре продолжил актёр, режиссёр, педагог Александр Фукалов мастер-классом «Школа актёрской индивидуальности» Николая Демидова»…
14 мая 2024 г.

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.