«Читай Россию/Read Russia» возвращается в Лондон

15 марта 2016 г.
«Читай Россию/Read Russia» возвращается в Лондон

В Лондоне, в старейшем выставочном центре «Олимпия», с 12 по 14 апреля пройдет 45-я международная книжная ярмарка The London Book Fair-2016 (далее – LBF-2016). Это важнейшее событие мировой книжной индустрии, собирающее тысячи профессионалов: издателей, литературных агентов, библиотекарей, книгораспространителей и переводчиков.

Активное участие в работе книжного форума примет международный проект «Читай Россию/Read Russia», который осуществляется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати). Организаторы программы в Лондоне – Институт перевода и Президентский центр Б.Н. Ельцина.

На LBF–2016 не будет страны – почетного гостя, так как в этом году ярмарка проходит параллельно с Международным конгрессом издателей, и организаторы ярмарки решили, что почетными гостями станут все участники конгресса, профессионалы мировой издательской индустрии.

В качестве почетного гостя Лондонской книжной ярмарки Россия впервые принимала участие в 2011 году, а в 2014-м году, в рамках Перекрестного года культур России и Великобритании, почетным городом – гостем ярмарки стала столица России Москва.

Участие России в Лондонской книжной ярмарке 2016 года – часть программы Перекрестного года литературы и языка Великобритании и России, который станет важным этапом в развитии и укреплении отношений двух стран.

На российском стенде будут экспонироваться более 500 наименований книг – новинок российского книгоиздания. Особое внимание будет уделено произведениям российских авторов, чьи юбилеи отмечаются в 2016 году; образовательной и детской литературе; а также книгам, изданным в британских издательствах в рамках грантовой программы Института перевода. Посетители национального стенда России смогут ознакомиться с продукцией более тридцати издательств, среди которых «Эксмо», «Время», Редакция Елены Шубиной, Центр книги Рудомино, РОССПЭН, «Бослен», «Альпина Паблишер», «Паулсен», «Фантом Пресс», «Лимбус Пресс», «Азбука–Аттикус», «Самокат», «КомпасГид», «Пешком в историю», «Настя и Никита», «Капелька», «Клевер–Медиа–Групп», «Время», «БСГ-Пресс», «ОГИ», издательский дом Высшей школы экономики, «Европа», «Дело», издательство Института Гайдара, «Хэтер», «Садра», «Синдбад». Будут представлены также книги, вышедшие в рамках издательской программы Музея современного искусства «Гараж». По окончании выставки книжная экспозиция будет передана в дар представительству Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничества) в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.

Программа мероприятий российского стенда чрезвычайно насыщена. В общей сложности состоится свыше 30 презентаций, круглых столов, авторских вечеров и дискуссий. Будут представлены инициативы, открывающие широкие возможности для издателей, переводчиков и литературных агентов всего мира. Институт перевода, созданный в 2011 году с целью поддержки переводческой деятельности и издания русской литературы на иностранных языках, подведет итоги своей пятилетней работы.

Посетителям российского стенда будет представлен амбициозный проект «Русская библиотека», в рамках которого в течение десяти лет предполагается издать 100 томов лучших произведений русской литературы – прозы, драмы, поэзии, – в новых переводах на английский язык. Проект реализуется совместно с издательством Колумбийского университета.

Состоится презентация премии за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia», которая впервые была презентована на LBF в 2014 году, а также премии Read Russia English Translation Prize для переводчиков и издателей русской литературы на английском языке.

Пройдут круглые столы по проблемам перевода и издания за рубежом русских книг. Отдельное внимание будет уделено прозе Варлама Шаламова и Тэффи, ряд произведений которых издаются в рамках грантовой программы Института перевода при участии известных британских переводчиков Дональда Рейфилда и Роберта Чандлера.

Состоится открытие Фестиваля русской детской книги и конкурса «Книгуру в Британии», цель которого – привлечение юных читателей, изучающих русский язык (в том числе тех, для кого русский является родным) и живущих в Великобритании, к чтению современной литературы на русском языке и продвижение этой литературы в англоязычном пространстве.

Руководитель Роспечати, известный библиофил Михаил Сеславинский прочтет лекцию «Книги, которые меняют жизнь» и представит свое лирическое эссе «Мой друг Осип Мандельштам. Избранная иллюстрированная библиография и автографы».

Одним из самых ярких событий проекта обещает стать серия встреч британской публики с ведущими российскими писателями Гузелью Яхиной, Андреем Аствацатуровым, Андреем Геласимовым, Александром Снегирёвым и Алисой Ганиевой (встречи с которой организованы при поддержке Британского совета). В диалоге с аудиторией примут участие известные русскоязычные писатели Хамид Исмайлов и Ирина Муравьева. В ходе встреч и дискуссий к писателям присоединятся ведущие литературные критики, переводчики, слависты и другие специалисты в области литературы и книгоиздания.

Встречи пройдут как на российском стенде, так и на других культурных площадках столицы Туманного Альбиона: в крупнейшем книжном магазине Европы Waterstones, центре русской культуры Пушкинский дом и представительстве Россотрудничества.

Помимо этого ежедневно на российском стенде будут проходить консультации по дистанционному изучению русского языка на портале «Образование на русском», организованные сотрудниками Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, и состоится семинар для преподавателей русского языка по новым возможностям его изучения и обучения.

Проект «Читай Россию/Read Russia» осуществляется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати). Организаторы программы в Лондоне – Институт перевода и Президентский центр Б.Н. Ельцина.

Официальный сайт Лондонской книжной ярмарки

Генеральный информационный партнер:

The Russia Beyond the Headlines

The Kompass

За дополнительной информацией обращайтесь в Ельцин Центр по тел. +7-495-229-75-89 или по электронной почте: nasha@ycenter.ru

Программа мероприятий проекта «Читай Россию/Read Russia» на Лондонской книжной ярмарке

Скачать программу

Льготные категории посетителей

Льготные билеты можно приобрести только в кассах Ельцин Центра. Льготы распространяются только на посещение экспозиции Музея и Арт-галереи. Все остальные услуги платные, в соответствии с прайс-листом.
Для использования права на льготное посещение музея представитель льготной категории обязан предъявить документ, подтверждающий право на использование льготы.

Оставить заявку

Это мероприятие мы можем провести в удобное для вас время. Пожалуйста, оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами.
Спасибо, заявка на экскурсию «Другая жизнь президента» принята. Мы скоро свяжемся с вами.